"Виктория Холт. Голос призрака " - читать интересную книгу автора Я почувствовала смущение. Может быть, она заметила, что Джонатан
постоянно пытается оказаться наедине со мной? Не увидела ли она, как он следил за мной глазами, горевшими, как языки голубого пламени? И тут она удивила меня: - Я должна поговорить с тобой о Луи-Шарле. - О Луи-Шарле? - озадаченно переспросила я. Луи-Шарль никогда не занимал моих мыслей. Она продолжала, медленно и с трудом подбирая слова, потому что, по-моему, говорить о первом муже было для нее мучительно. - Твой отец был.., большой поклонник женщин. Я улыбнулась ей: - Но в этом, кажется, нет ничего необычного. Она ответила улыбкой и продолжала: - И к тому же во Франции в ходу несколько иной моральный кодекс. Для чего я это говорю? Я хочу, чтобы ты знала, что твой отец является также отцом Луи-Шарля. Лизетта и он одно время были любовниками, и Луи-Шарль - плод их связи. Я изумленно посмотрела на нее. - Так вот почему он рос и воспитывался у нас! - Не совсем так. Лизетта вышла замуж за одного фермера, и, когда того убили, - опять эта ужасная революция - она поселилась у нас вместе с сыном. Я говорю тебе это, чтобы ты имела в виду, что Луи-Шарль - твой единокровный брат. Во мне забрезжила догадка. Она опасалась возможности любовного романа между мной и Луи-Шарлем. Запинаясь, она продолжала: - Так что видишь, ты и Луи-Шарль никогда не могли бы... существует. Я никогда не соглашусь выйти замуж за человека, который смотрит на меня сверху вниз. Он научился этому у Шарло, он во всем подражает Шарло! - Ну, ну, это просто братские чувства, - быстро проговорила она. - На самом деле Шарло очень к тебе привязан. Мне стало легче на душе: я-то думала, что она собиралась говорить о Джонатане. Но чувство облегчения длилось недолго, ибо матушка немедленно продолжила: - И вот еще Джонатан и Дэвид. В семье, состоящей главным образом из молодых мужчин.., и среди них одна молодая девушка.., обязательно возникнут осложнения. Мне кажется, и Дэвид, и Джонатан очень увлечены тобою, и, хотя их отец стал моим мужем, между вами нет кровного родства... Я вспыхнула, и мое смущение, казалось, ответило на ее вопрос. - Джонатан так похож на своего отца... Я знала Дикона еще в возрасте Джонатана. А я была моложе, чем ты сейчас, и уже тогда любила его. Я бы вышла за него, но моя мать воспротивилась. У нее были свои причины... Может быть, она была и права - в то время... Кто знает? Но это все в прошлом. Нас сейчас волнует будущее. - Она нахмурила брови. - Видишь ли, они не просто братья, а близнецы. Говорят, близнецы очень близки друг другу. Можешь ты сказать, что Джонатан и Дэвид близки? - Я бы сказала, что они далеки друг от друга, как два полюса. - Ты права. Дэвид такой вдумчивый, такой серьезный. Он очень умен, я знаю. Джонатан тоже умен., но совсем по-другому. О, он так похож на своего отца, Клодина! Я думаю, оба брата все больше увлекаются тобою, и это |
|
|