"Виктория Холт. Лев-триумфатор [И]" - читать интересную книгу авторарассказа.
- Я и не сомневалась! Я посмотрела через стол на мистрис Кроукомб, которая с девичьей застенчивостью просила сэра Пенна поведать ей о его морских приключениях. Он начал рассказывать фантастические истории, которыми, по моему убеждению, нарочно хотел нас всех шокировать. Казалось, что приключений у него было больше, чем у самого Синдбада-морехода. Он боролся с морскими чудовищами и сражался с дикарями. Пристав к берегу, он проникал в глубь страны и захватывал туземцев для работы на его галерах. Он подавил мятеж, выдержал ураган. Казалось, не было ничего на свете, чего бы он не совершил, и все, что он говорил, было густо переполнено скользкими намеками. Когда он рассказывал, как привел свой маленький отряд в африканскую деревню, я так и видела перед собой, как эти люди хватали женщин, подвергали их надругательствам, грабили, мародерствовали... Мисс Кроукомб закрывала глаза рукой и густо краснела. Она была очень глупой женщиной и слишком уж явно показывала, что имела виды на сэра Пенна. Неужели она в самом деле думала, что он собирался жениться на ней? Мне было неловко смотреть на эту парочку. Заговорили о Тенерифе. Это был самый крупный из группы островов, которые получили название "Собачьих островов", потому что, когда их открыли, там находилось множество собак. Теперь они известны как Канарские острова. Тенериф находился в руках испанцев. - Испанские псы! - проворчал сэр Пени. - Я бы всех их выбил прочь с океанских дорог, вот что я сделал бы.., да и сделаю.., я и еще несколько Внезапно он разъярился, все его добродушие исчезло. Я увидела жестокий блеск в его глазах. - Клянусь кровью Христовой! - вскричал он, стукнув кулаком по столу так, что венецианские бокалы жалобно зазвенели. - Эти собаки должны быть сметены с лица океана, потому что, заметьте, друзья, дело обстоит так: либо мы, либо они. Вместе нам слишком тесно! - Но океаны так обширны, - возразила я; в этих людях было нечто такое, что побуждало меня противоречить им и, по возможности, доказывать их не правоту, - и еще многое предстоит на них открыть! Он свирепо посмотрел на меня, и глаза его сузились - булавочные острия голубого огня в морщинистых складках век. - Тогда это многое откроем мы, мадемуазель. Не они. И где только я их ни увижу, я немедленно выкачу к бою свои пушки, я выкину их со всех морей и загоню туда, где им надлежит быть, и захвачу у них корабли с сокровищами! - Сокровища, найденные ими? - Сокровища! - Это уже голос Джейка над моим ухом. - В мире полно золота.., нужно только уметь добыть его и привезти... - Или выкрасть у того, кто уже нашел его? Ханн и Эдуард смотрели на меня в испуге. Мне было все равно, я, что называется, закусила удила и чувствовала, как огромная волна гнева накатывает на меня. Я должна была сразиться с этими людьми, и с отцом, и с сыном, несомненно разбойниками и пиратами. Да, разбойники и пираты оба, и спор с ними возбуждал меня, оживлял, что ни разу не случалось с тех пор, как я поняла, что потеряла Кэри. |
|
|