"Виктория Холт. Лев-триумфатор [И]" - читать интересную книгу автора

- "Вздыбленный лев", никто иной!
- Значит он царствует среди всех кораблей?
- Вот подождите, я возьму вас на борт. Я покажу вам судно. И тогда вы
убедитесь сами.
Он наклонился ко мне. Я отшатнулась и холодно взглянула на него, что
его как будто позабавило.
- Когда вас ожидать?
- Сомневаюсь, что вы дождетесь. Он поднял брови. Они были темнее, чем
волосы, что придавало особую выразительность его синим глазам.
- Вы сомневались, что увидите меня здесь, но вот я здесь. А теперь вы
говорите, что никогда не взойдете на мой корабль. Заявляю вам, что не
пройдет и недели, как вы станете моей гостьей. Готов держать с вами пари,
что так оно и будет.
- Я никогда не держу пари.
- Но все равно, вы придете!
Он склонился ко мне так, что его лицо вплотную приблизилось к моему.
Я старалась смотреть на него равнодушно, но мне это плохо удавалось. Он,
во всяком случае, прекрасно понимал, какое впечатление производил на меня.
Я опять отодвинулась, и в его глазах вспыхнула насмешка.
- Да, - продолжал он, - на мой корабль! Не пройдет и недели. Держу
пари!
- Я уже сказала, что не держу пари.
- Мы обсудим условия позже!
Я подумала, что было бы небезопасно очутиться с этим человеком
наедине на его корабле.
Наш разговор прервался с появлением новой гостьи, мистрис Кроукомб,
жеманной девицы средних лет. Как только она успела выпить с нами бокал
мальвазии, слуга возвестил, что обед подан, и мы сошли по лестнице в
столовую. Я находила ее одной из самых красивых комнат в Усадьбе. Сквозь
окна в свинцовых переплетах мы могли видеть внутренний двор. Стены были
увешаны шпалерами с изображением эпизодов из войны между Алой и Белой
розами. Стол накрыли с большим вкусом и уставили бокалами венецианского
стекла и блестящими серебряными блюдами. В центре стола Хани поставила
букет из различных трав, выращиваемых ею в саду, и это выглядело очень
изящно.
Эдуард сел во главе стола, и Хани - на другом конце. Справа от Хани
сидел сэр Пенн, а слева - Джейк. По правую руку Эдуарда сидела я, а по
левую - мисс Кроукомб, и это значило, что я помещалась рядом с Джейком, а
мисс Кроукомб - с его отцом.
"Не могло ли быть так, что этого капитана Пенлайэна выдвигали в
качестве очередного претендента на мою руку?" - задала я себе вопрос.
Мысль разозлила меня. Неужели они думают, что заставят меня забыть Кэри,
представляя мне одного за другим разных мужчин, от знакомства с которыми
моя тоска по Кэри только усиливалась именно потому, что они были так на
него непохожи.
Хани держала действительно превосходных поваров. Еда была
великолепна: подавали говядину и молодого барашка, а также молочного
поросенка, свиную голову и огромный паштет. Хани постаралась и здесь
ввести тот симпатичный обычай чествования гостей, который был принят у нас
дома: один из пирогов изготовили в виде парусника и на нем тонкими