"Виктория Холт. Чудо в аббатстве (серия "Дочери Альбиона") [И]" - читать интересную книгу авторатом, что с их единственным любимым ребенком может случиться какое-нибудь
несчастье. Там отец сидел на низкой каменной стене, а я стояла на ней. Он крепко обнимал меня рукой, показывая мне проплывающие мимо лодки, иногда он говорил: - Это милорд Норфолк, - или: - Это барка герцога Суффолка. Он немного знал этих людей, потому что иногда, по роду своей службы встречался с ним. В этот летний день мы услышали музыку, доносившуюся с большой барки, идущей вверх по реке. Рука отца крепко обняла меня. Кто-то играл на лютне, кто-то пел. - Дамаск, - тихо сказал он, будто боясь, что его подслушают, - это королевская барка. Она была красивая - самая большая из всех, которые я видела. Ее украшали шелковые разноцветные флаги, я видела на барке людей, солнце играло на драгоценностях, сверкающих на их камзолах. Мне показалось, что отец хочет забрать меня и пойти домой. - О нет, - запротестовала я. Казалось, он не слышал меня, но я чувствовала его нерешительность, он вдруг изменился, выглядел не таким сильным и умным, как всегда. Хотя я и была маленькой, мне стало страшно. Он поднялся, и крепко обнял меня. Теперь барка подошла совсем близко, громко звучала музыка. Я услышала смех, а потом вдруг увидела великана - человека с золотисто-рыжей бородой и казавшимся огромным лицом, его голову покрывала усыпанная драгоценностями шапочка, на его камзоле тоже сияли мужчина в красном стояли очень близко. Отец снял шляпу и стоял с непокрытой головой. Он шепнул мне: - Сделай реверанс, Дамаск. Мне не нужно было этого говорить. Я знала, что находилась в присутствии богоподобного создания. Видимо, мой реверанс оказался удачным, ибо великан засмеялся и помахал рукой, унизанной кольцами. Барка проплыла мимо; отец вздохнул свободно, но все еще продолжал крепко держать меня и смотреть вслед барке. - Отец, - воскликнула я, - кто это? Он ответил: - Дитя мое, на тебя обратили внимание король и кардинал. Я заметила его волнение, и мне захотелось больше узнать об этом большом человеке. Значит, это был король. Я слышала о короле. Люди говорили о нем приглушенными голосами. Они почитали его, они преклонялись перед ним так, как должны преклоняться только перед Богом. И больше всего на свете они боялись его. Я уже заметила, что мои родители были осторожны, когда говорили о нем: встреча с королем застала их врасплох. Я быстро это сообразила. - Куда они едут? - хотела я знать. - Они направляются в Хэмптон-корт. Ты видела Хэмптон-корт, любовь моя. Великолепный Хэмптон! Да, я видела это. Это было величественное, внушительное здание, значительно большее, чем дом моего отца. - Чей он, отец? - спросила я. - Он принадлежит королю. - Но его дом в Гринвиче. Ты показывал. |
|
|