"Коре Холт. Конунг: Человек с далеких островов ("Конунг" #1) " - читать интересную книгу автора

епископом, и кто мог знать, куда занесет оружейника Унаса за годы службы у
норвежцев. Он искал по свету женщину, но нашел ее здесь. Звали ее Гуннхильд.
В юности, когда во мне расцвела вера в человеческое зло и мое понимание
людей было меньше, чем оно стало потом, я слышал, как про Гуннхильд
говорили, будто ее женский опыт намного превосходит тот, что необходим для
жены и матери. У нее был сын. Это и был Сверрир.
Это его сагу я рассказываю тебе, йомфру Кристин, рассказываю на свой
лад, и не исключено, что во время этого рассказа я оскорблю имя конунга и
память о нем. Но знай, о своей дружбе с конунгом я могу сказать так же, как
сказано в Священном писании о любви Бога: она длится вечно.
Мы вместе выросли, вместе учились в латинской школе епископа Хрои и
одновременно приняли сан священников нашей святой церкви. Много лет спустя я
причастил на смертном одре конунга Норвегии, по моим изможденным щекам,
изрытым морщинами от горя, причиненного мне и моими и его грехами, текли
слезы. Протяни мне кубок с вином, йомфру Кристин. Видишь, как у меня дрожат
руки?
Не знаю, кому я служил с большим рвением и восторгом, небу или земле?
Но знаю, что в те редкие разы, когда конунг позволял мне самому делать выбор
между земным и небесным, я неизменно выбирал земное, ибо именно там проходил
путь конунга. И я понимаю, что если бы я воспрепятствовал его воле, он обрек
бы меня на смерть, пусть даже с глубокой скорбью, и никто, никто не
остановил бы его.
У тебя тоже дрожат руки, йомфру Кристин?

***

Позволь мне для начала обрисовать тебе тех двух братьев, которые так
сильно повлияли на нашу со Сверриром судьбу - Хрои и Унаса. Про них
говорили, будто однажды в детстве они пришли к своему отцу и попросили
подарить им пергамент. Их отец владел усадьбой Сандеръерде недалеко от
Тинганеса, в тот день он был в добром расположении духа и подарил сыновьям
пергамент. Мальчики разрезали его на четыре части. С этим еще чистым
пергаментом, который Хрои спрятал в свой пояс, они через горы отправились в
Киркьюбё, не спросив разрешения у отца, как предписывал им их долг. Мальчики
хотели просить епископа Матеуса, возглавлявшего тогда епископство, оказать
им милость и обучить их грамоте. Чтобы попасть туда, им нужно было перейти
вброд Сандару.
Течение Сандары подхватило и понесло Унаса, потом он рассказывал, что
Хрои спас пергамент, но не его, спасся сам, но не помог спастись брату. И
отправился дальше к епископу с просьбой обучить его грамоте, что теперь было
особенно важно, ибо у его отца остался только один сын, который мог стать
ученым человеком. Однако Унас не погиб.
Это маленькое недоразумение между братьями объясняло и то, почему один
брат держал другого мертвой хваткой, и слабость епископа перед оружейником.
Этим же объяснялся и как будто невидящий взгляд епископа, когда он смотрел
на посещающих его людей, его доброжелательность, но не сердечность, его
любовь к книгам и вместе с тем - сомнение в том, что изучение их может
принести пользу. Внешне братья были даже похожи. Но там, где Унас проявлял
твердость, Хрои выказывал слабость, и если ладони Унаса были покрыты
мозолями, руки Хрои были белые и холеные. Братья не любили друг друга.