"Коре Холт. Конунг: Человек с далеких островов ("Конунг" #1) " - читать интересную книгу автора

презренных в том мире, какой являет собой епископская усадьба, она дарила
Сверриру не только свою волю и истинную материнскую любовь, но и горячую
потребность самоутвердиться, какая сжигала ее самое. Разум ее был не вполне
здрав. Однако и ослепленный он безошибочно находил то, что могло перевесить
чашу весов в любом деле, даже скрытом от посторонних глаз. Но красивой она
не была.
Не думаю, что кто-нибудь из ваятелей, которых я узнал потом, приехав в
Нидарос и увидев величественный собор архиепископа Эйстейна, выбрал бы ее
лицо, высекая из камня ангела. Нет. Внешне она была сильна, как вол. А силу
воли, какая была у нее, я встречал лишь у одного человека - у Сверрира.
Здесь, в Рафнаберге, когда мое старое сердце полнится воспоминаниями и
страхом, я должен признаться, что любил ее. Не так, как мужчина любит
женщину, но так, как один недостойный любит другого, любовью, берущей свое
начало в духе, а не в плоти. Но вместе с тем я испытывал к ней и глубокое
презрение. И боялся ее, как никогда, ни раньше ни потом, не боялся ни одной
женщины, не говоря уже о мужчинах.
Почему она покинула Норвегию и приехала на Фареры, эти голые острова,
заброшенные далеко в море? Уж конечно не потому, что должна была родить
ребенка, не имея при этом мужа. Не больно-то это было почетно, но ведь
другие женщины, куда более высокого происхождения, переживали этот позор и
потом становились уважаемыми женами, имеющими твердое мнение о том, что
такое порядочность.
А теперь, йомфру Кристин, доброй тебе ночи.
- Доброй ночи, господин Аудун, и спасибо за твой умный, ученый рассказ
о том, что такое порядочность.

***

Сегодня ночью, йомфру Кристин, я расскажу тебе побольше о том человеке,
который долгое время считался отцом твоего отца, об оружейнике Унасе,
пьянице с головой беззубого дракона. Унас в раннем возрасте уехал с
Фарерских островов в Норвегию и вступил там в дружину конунга Сигурда. Он
был замечательный кузнец, а гребенщик такой, что мало кто мог с ним
сравняться в этом искусстве. Но когда конунг был убит в Бьёргюне, Унас
поспешно покинул Норвегию, где у него были враги и его жизнь была в
опасности. Он вернулся в Киркьюбё и встретил там Гуннхильд. Когда-то они
были обручены, а теперь оказалось, что у них есть и сын. Сверрир. Но все
годы, что я знал Унаса, в его отношении к Сверриру было что то, чего я не
мог понять. Какая-то отчужденность с примесью обиды, что ли, горячая и
непроизвольная отцовская любовь к мальчику могла вдруг обернуться
бессмысленной жестокостью. И между ними, между отцом и сыном, всегда стояла
Гуннхильд - женщина, которая и духом и волей намного превосходила своего
мужа.
Я бы сказал, что Унас не отличался большим умом. Хотя и глупым он тоже
не был. Ему была свойственна крестьянская хитрость, он был мелочен, легко
обижался и долго таил обиду, скрывая ее с большим искусством и обнаруживая
тогда, когда обидчик меньше всего ждал этого. Он был воин, но не рвался в
битву впереди других, а появлялся, когда враг уже отступал. Однако в темноте
или смертельно напуганный, мог проявить смелость и вцепиться в горло своему
недругу, подобно ласке или лисице.