"Джоан хантер Холли. Летающие глаза" - читать интересную книгу автораневидимые пружины. Они постояли, затем повернулись, и верхний ряд гуськом
пошел к лестнице между секторами, затем пошел второй, третий, пока все не пришли в движение. На сидениях после них оставались брошенные лоскутки одеял и накидок. - Они двигаются как мумии. - Тихий голос Келли громко прозвучал в окружающей тишине. - Как зомби. Встал и начал двигаться сектор с курсантами, что расположились у конца поля. Линк оглянулся назад на Глаз, парящий над пятидесятиярдовой линией, и водянистая голубизна пронизала его до самых костей. - Нам надо убираться отсюда, - прошептал он. Окружающих охватило такое же сумасшедшее желание исчезнуть, и они, сорвавшись с места, кинулись к лестницам в проходах. Сначала их походка напоминала быструю ходьбу: напряженные ноги, поспешные, но сдерживаемые движения. По мере же того, как ужас проникал в сознание, они начинали двигаться все быстрее и быстрее. Глаза без тел... за ними - ничего, только огромные глазные яблоки и изогнутые ресницы. Линк втащил Келли и Веса в быстро двигающуюся шеренгу людей. Рядом с ними проталкивалась женщина. Она подняла на него лицо, и в ее глазах отражался только откровенный и глубокий ужас. Рот ее был напряженным, словно она пыталась выговорить какие-то слова. Она толкнула его, и когда он отказался уступить ей место, визгливо закричала: - Они идут за нами! Дайте выйти. - Ее крики стали истеричными. - Пропустите! Они идут за нами! Он пропустил ее, но тут же понял, что уже слишком поздно. Словно электрический разряд прошел по столпившимся людям, и их размеренное Раздались крики, и царапающие руки начали хватать Линка в попытке оттолкнуть. Он поспешно потащил Келли, вынужденный бежать, чтобы сохранить равновесие в этом столпотворении ужаса. Грохот тысяч бегущих ног заполнял его уши, а ровные ряды стадиона сломались и превратились в извивающуюся массу смешанных цветов. - Держись за меня, - приказал он Келли и начал спускаться по проходу между секторами. Люди спотыкались на наклонной поверхности, падали вперед и упирались в массу людей перед ними. На лицах, которые он видел, было абсолютно ледяное выражение: паника, глаза, полные ужаса и жестокая, готовая на подлость сила в напряженных мускулах. По его ребрам заработали чьи-то локти, а вокруг после мертвой тишины стоял всепроникающий крик. У основания лестницы под трибунами они наткнулись на еще большую толпу, вытекающую из других проходов. Вокруг образовался спутанный клубок тел, и он, выставив плечо, начал пробираться вперед, работая локтями и коленями. Справа упала женщина и неуклюже пыталась опереться на убегающие ноги впереди. - Помогите мне, - закричала она, протянув руки к Линку. Он ухватился за нее, но толпа сзади протолкнула его вперед, и рука Линка только оцарапала ее руку. Она осталась сзади, все еще крича о помощи. Но толпа сомкнулась над ней. Под ударом ноги голова женщины наклонилась вперед, и больше он ее не видел. Людей затаптывали повсюду; мужчины бежали с детьми, высоко поднятыми |
|
|