"Джоан хантер Холли. Летающие глаза" - читать интересную книгу автора

невидимые пружины. Они постояли, затем повернулись, и верхний ряд гуськом
пошел к лестнице между секторами, затем пошел второй, третий, пока все не
пришли в движение. На сидениях после них оставались брошенные лоскутки
одеял и накидок.
- Они двигаются как мумии. - Тихий голос Келли громко прозвучал в
окружающей тишине. - Как зомби.
Встал и начал двигаться сектор с курсантами, что расположились у
конца поля. Линк оглянулся назад на Глаз, парящий над пятидесятиярдовой
линией, и водянистая голубизна пронизала его до самых костей.
- Нам надо убираться отсюда, - прошептал он.
Окружающих охватило такое же сумасшедшее желание исчезнуть, и они,
сорвавшись с места, кинулись к лестницам в проходах. Сначала их походка
напоминала быструю ходьбу: напряженные ноги, поспешные, но сдерживаемые
движения. По мере же того, как ужас проникал в сознание, они начинали
двигаться все быстрее и быстрее. Глаза без тел... за ними - ничего, только
огромные глазные яблоки и изогнутые ресницы. Линк втащил Келли и Веса в
быстро двигающуюся шеренгу людей.
Рядом с ними проталкивалась женщина. Она подняла на него лицо, и в ее
глазах отражался только откровенный и глубокий ужас. Рот ее был
напряженным, словно она пыталась выговорить какие-то слова. Она толкнула
его, и когда он отказался уступить ей место, визгливо закричала:
- Они идут за нами! Дайте выйти. - Ее крики стали истеричными. -
Пропустите! Они идут за нами!
Он пропустил ее, но тут же понял, что уже слишком поздно. Словно
электрический разряд прошел по столпившимся людям, и их размеренное
движение сбилось сначала на мелкое беспорядочное топтание, а затем на бег.
Раздались крики, и царапающие руки начали хватать Линка в попытке
оттолкнуть. Он поспешно потащил Келли, вынужденный бежать, чтобы сохранить
равновесие в этом столпотворении ужаса. Грохот тысяч бегущих ног заполнял
его уши, а ровные ряды стадиона сломались и превратились в извивающуюся
массу смешанных цветов.
- Держись за меня, - приказал он Келли и начал спускаться по проходу
между секторами.
Люди спотыкались на наклонной поверхности, падали вперед и упирались
в массу людей перед ними. На лицах, которые он видел, было абсолютно
ледяное выражение: паника, глаза, полные ужаса и жестокая, готовая на
подлость сила в напряженных мускулах. По его ребрам заработали чьи-то
локти, а вокруг после мертвой тишины стоял всепроникающий крик.
У основания лестницы под трибунами они наткнулись на еще большую
толпу, вытекающую из других проходов. Вокруг образовался спутанный клубок
тел, и он, выставив плечо, начал пробираться вперед, работая локтями и
коленями.
Справа упала женщина и неуклюже пыталась опереться на убегающие ноги
впереди.
- Помогите мне, - закричала она, протянув руки к Линку.
Он ухватился за нее, но толпа сзади протолкнула его вперед, и рука
Линка только оцарапала ее руку. Она осталась сзади, все еще крича о
помощи. Но толпа сомкнулась над ней. Под ударом ноги голова женщины
наклонилась вперед, и больше он ее не видел.
Людей затаптывали повсюду; мужчины бежали с детьми, высоко поднятыми