"Джоан хантер Холли. Летающие глаза" - читать интересную книгу авторане было возможности расспросить, так как он не вернулся. Он рассказывал,
описывал, а потом сказал, что его заметил Глаз и быстро поднимается к нему... и потом все. Наверное он где-то сел. Линк поглощал информацию, но у него складывалось такое чувство, что большую угрозу несло ее знание, чем незнание. Что-то огромное и темное внутри леса... что-то вроде входа в туннель, некая дыра... У него даже мурашки побежали по телу. Надо узнать больше, потому что при таком отрывочном описании не будет удержу воображению, которое породит нечто такое отвратительное и ужасное, что он бы помолился, чтобы это не оказалось правдой. Шеренги людей... людей, похожих на зомби... идут за голыми летающими Глазами по дороге, скрываются в лесу... а там их ожидает что-то большое и черное, вероятно, похожее на огромную дыру в земле. И что дальше? - Что предпринимается? - спросил он, возвращаясь назад, на твердую почву реальных и понятных действий. - Это не наша забота, - ответил Коллинз. - Это дело местных властей и правительства. - Глаза летают над нашими домами, значит, это и наше дело. - Линк не смог промолчать. - Мы не можем сидеть и ждать, когда зашевелится мэр. Это правительственная лаборатория. У нас тут сконцентрированы большие интеллектуальные силы, и мы просто обязаны использовать их. - Линк прав, - поддержал его Вес. - У нас самые высокие шансы разобраться во всем этом тут на месте. Видя твердость, проявленную Линком, взяли себя в руки и остальные. Он уже был свидетелем такой реакции ранее. Если говоришь спокойно и уверенно, раз все ошибались. На этот раз плана не было, и он мог только молча сидеть перед ними. 3 Стемнело. Беннет и Майерс ушли из кабинета. Вес вышел в пустой кафетерий и сделал несколько бутербродов для четырех оставшихся человек. Линк мерял шагами комнату, прислушиваясь к телефонным разговорам, которые вел Иверсон, и жевал бутерброды, не чувствуя их вкуса. Коллинз ревниво наблюдал за ним. Линк буквально видел, как работает мозг этого высушенного человечка, пытаясь выдвинуть какой-нибудь план раньше, чем предложит кто-либо другой. Снаружи на ярко освещенной площадке стояла тишина. Линк чувствовал себя отрезанным... в стороне от важных событий, в стороне от действий, переживаний людей. Иверсон ждал от него идеи, но он был слишком далеко от самой проблемы, чтобы оказывать на нее влияние; в телефонных сообщениях была только половина правды, вторая половина искажалась страхом. Приняв решение, он отошел от окна. - Я должен поехать в город. Может быть, если я взгляну на создавшееся положение собственными глазами, то у меня сложится более четкая картина. Меня не устраивают эти истерические доклады. Мне нужны факты. - А я-то полагал, ты применишь свой принцип даже не глядя на |
|
|