"Сильвия Холлидей. Как утреннее солнце " - читать интересную книгу автора - У меня нет никакого желания с вами ссориться, сэр. Возможно, мои
объяснения убедят вас в этом. Мистер Перкинс должен встретиться со своим будущим работодателем, мистером Джеймсом Саутгейтом, и хочет выглядеть как можно лучше. Я слышал, что этот мистер Саутгейт не последний человек в Дарк-Крике. Возница даже присвистнул. - Большой Джим Саутгейт? Вот это да! Да у него самый большой магазин в городе! Он здесь всего несколько месяцев - и уже купается в роскоши. Джейс прищелкнул языком. - Да что вы говорите! Такая важная персона? Черт меня побери! Бьюсь об заклад, в один прекрасный день он станет мэром города. - Это мне в голову не приходило. Но почему бы нет, если город разрастется настолько, что потребуется мэр. - Да. Ну а теперь скажите, сэр, разве не лестно вам будет вспомнить когда - нибудь, что вы оказали любезность новому управляющему его магазина? На месте Большого Джима я был бы вам очень благодарен. - Вы так думаете? Сопротивление возницы было сломлено. Джейс уже ощущал вкус сигары во рту. - Да я сам скажу об этом Саутгейту. - Это чертовски любезно с вашей стороны. Всего десять минут, говорите? - Он нахмурился. - Нет, не могу. Слишком хлопотно. Если этот слизняк решит переодеться, то мне придется развязывать багаж, всю эту чертову кучу, чтобы достать его вещи. - Я помогу вам связать все снова, когда мы тронемся. Они очень злятся, когда я опаздываю. - Да ерунда! Всего десять минут. Возница колебался, не зная, как поступить. Потом указал кнутом на небольшую лужайку впереди у дороги, в тени деревьев. - Вон там я остановлюсь. - И покачал головой, удивляясь самому себе. - Я, наверное, спятил. А ты, парень, кого хочешь, уговоришь. "Знаю, - подумал Джейс. - Слава Богу, эта способность меня никогда еще не подводила". - Вовсе нет, сэр. Просто вы оказались благоразумным человеком. - И добавил про себя: "Ну и заряженный пистолет тоже делу не повредил". Сигара - лучшая, какая только нашлась в Денвере, - оказалась еще приятнее, чем он предвкушал. Запах дорогого табака появился в чистейшем горном воздухе. Да, ради этого стоило на полном ходу взбираться на крышу экипажа. Джейс с наслаждением затянулся, наблюдая за тем, как Перкинс достает из саквояжа клетчатый костюм и твердый круглый котелок в шляпной коробке. "Для Нью-Йорка это вполне бы подошло, здесь же будет выглядеть просто нелепо", - подумал Джейс и посмотрел на свой поношенный сюртук и брюки. До того как подвернулось это дельце с банком, им с братьями Вагстафф долго не везло. А затем пришлось бежать из Чикаго, и уже не было времени приодеться. В его обшарпанном чемодане лежала смена фланелевого нижнего белья и пара рубашек. Да еще "кольт" с двойным дулом и роскошная кобура, которую Джейс купил себе в качестве подарка, после того как обчистил того олуха в Омахе. Да и на черта ему новый костюм! Перед тем как отправиться на |
|
|