"Сильвия Холлидей. Как утреннее солнце " - читать интересную книгу автора

Несколько прохожих обернулись на ее резкий крик. Смутившись оттого, что
привлекла к себе внимание, Келли опустила глаза.
Бет перебежала пыльную Франт-стрит, плюхнулась на деревянный стул под
навесом здания, в котором размещался помощник шерифа.
Бет надула губы.
- Сейчас совсем не так жарко. Уже больше пяти часов. Надоело сидеть. -
Она указала рукой в конец улицы, на большое деревянное здание с вывеской:
"Промышленные товары и продукты". - Ну почему мне нельзя пойти в папин
магазин?
- Не показывай пальцем, это не пристало молодой леди. Я не хочу, чтобы
ты мешала работать приказчику.
Бет снова надулась.
- Мне нравится Билли Ди.
- Мне тоже, но только когда он трезв.
Келли никак не могла понять, с какой стати Большой Джим нанял в
качестве приказчика и сторожа этого старого опустившегося пьянчугу. В
бостонском магазине всегда работали воспитанные, приличные люди. Но у
Большого Джима просто страсть к таким вот спившимся бродягам.
- Ой, тоска, какая! - Бет сдвинула шляпку назад. - Папа уже, сколько
времени в салуне. У него, наверное, тоже испортится аппетит перед ужином. Не
понимаю, почему и мы не можем зайти туда.
- О чем ты говоришь! Салун не место для молодых леди. А тебе бы
следовало помолиться о том, чтобы наш папа отказался от своих дурных
привычек.
- Я все-таки не понимаю, почему мы должны сидеть здесь, когда в городе
есть столько интересного, что можно посмотреть?
- Да уж! - Келли с презрительной гримасой смотрела на длинную пыльную
улицу.
Дарк-Крик - типичный горняцкий городок, таких на пути из Денвера им
встречалось множество. Когда-то, возможно, здесь был прекрасный вид, во
времена первых старателей, разрывавших песчаные холмы в поисках золота.
Безмятежные сельские пейзажи исчезли. На их месте появились грохочущие
камнедробилки, горы шлака, вырванная с корнем трава, узкие овраги,
заваленные отбросами. Все деревья на холмах вырублены, склоны пестрят дырами
прорытых шахт.
Кроме самого большого магазина, принадлежавшего Большому Джиму, в
городе было еще два торговых заведения - скромных размеров, однако с
громкими названиями: "Салон одежды для джентльменов" и "Империя Хауптмана".
В Дарк - Крике имелся также отель с рестораном и с полдюжины обшарпанных
ночлежек. Ну и конечно, множество салунов, развлекательных заведений и
борделей.
Для Келли давно уже не являлось тайной то, чем занимаются в борделях.
Мама была с ней на редкость откровенна. Более того, Келли не раз просыпалась
по ночам от хриплых криков и стонов, доносившихся из родительской спальни. У
нее сложилось впечатление, что мама лишь со стоическим терпением переносила
непомерную похотливость своего мужа.
Однако в Бостоне эти жуткие заведения были, как бы скрыты от взглядов
добропорядочных людей, поскольку находились в отдаленных и самых захудалых
районах. Здесь же, на Франт-стрит, можно было встретить полуграмотных
горняков, бездомных бродяг в лохмотьях и явных авантюристов, мошенников и