"Бретт Холлидей. Вызывают Майкла Шейни" - читать интересную книгу авторахватает денег. Она ненавидит район, где мы живем, а ничего лучше я не могу
себе позволить. Она вечно требует денег. И вот случай представился. Я был бы настоящим идиотом, если бы упустил его. И ты должен мне помочь, если тебя так волнует судьба Хэлен и мальчика. Последние слова он произнес с вызовом, точно ожидая возражений. Шейни не принял вызова. - Я не прикоснусь к этому, Ларри. - Отлично. Тогда я сам справлюсь. - Если ты настолько глуп - давай. Кинкэйд сунул руки в карманы брюк и сказал с неприятной ухмылкой: - Так вот чего стоит твоя дружба! Мне бы следовало знать. Первый раз я прошу тебя о помощи - и ты отказываешь. - Смотри, как бы ты потом не пожалел. Но адвокат хрипло продолжал: - Вот значит как. Прекрасно. Пора понять, что на тебя нечего рассчитывать. Думаешь, я не знаю, почему ты ходишь ко мне? Шейни встал и, подавшись вперед, схватил Ларри за руки. - Постой, Ларри. Ты... Кинкэйд выдернул руки. Его лицо покрылось красными пятнами. - И не подумаю. Я все скажу. Ты был влюблен в Хэлен до нашей свадьбы. Вот почему ты так настаивал, чтобы мы переехали в Майами. Шейни коротко рассмеялся, отвернувшись от него. Но когда детектив закуривал, пальцы его слегка дрожали. Он надел панаму и направился к двери. Взявшись за ручку, Майкл обернулся и спросил: - Ты уверен, что поступаешь как надо? ты за друг. Ты хочешь унизить меня в глазах Хэлен. Доказать, что я ни на что не способен. Но я без тебя обойдусь. Сам справлюсь. - Ладно, - сказал Шейни удивительно мягко, - если тебе так хочется. В приемной секретарша недоуменно уставилась на его мрачную физиономию и сжатые кулаки. Шейни усмехнулся и разжал руки. С минуту он постоял в нерешительности. Затем вышел в коридор и вызвал лифт. Здесь он снова постоял, поглядывая на дверь Ларри, словно ожидал чего-то. Но дверь оставалась закрытой. Шейни пожал плечами и вошел в старый скрипящий лифт. Глава 2 Ангелок Шейни выбросил кости на зеленое сукно, выпали пятерка и четверка. Крупье снова пододвинул их Майклу лопаточкой из слоновой кости. Шейни бросил еще раз и, разочарованно вздохнув, передал кости соседу слева. Игорный зал был длинный, с низким потолком, весь в коврах. Столы освещались лампами в темных абажурах. Два карточных стола были пусты, а из трех рулеток вертелась только одна. Мужчины в смокингах и женщины в платьях с открытыми спинами даже не пытались скрыть лихорадочного возбуждения, когда шарик начинает свой стремительный бег. Когда он останавливался, у них вырывались глубокие, с трудом сдерживаемые вздохи. В костюме из белого поплина, придававшего элегантность его костлявой фигуре, Шейни, видимо, чувствовал себя свободно. |
|
|