"Бретт Холлидей. Блондинка сообщает об убийстве" - читать интересную книгу автора

высунулся рассерженный шофер, чтобы обругать девушку, но она быстро
подбежала к задней дверце, открыла ее и прерывающимся голосом пробормотала:
- Пожалуйста, поезжайте быстрей. Пожалуйста, Пожалуйста.
Она упала на заднее сиденье и с силой захлопнула за собой дверцу.
Шофер повернулся было, чтобы пожурить ее, но она забарабанила кулаком
по его плечу.
- Скорее поезжайте. Пока он меня не догнал. Разве вы не видите?
Шофер видел, что это была молоденькая, хорошенькая и страшно испуганная
девушка. Он видел также через заднее стекло бегущего вслед за машиной
мужчину. Сердито проворчав себе что-то под нос, он включил газ. Когда такси
тронулось, девушку отбросило в правый угол машины. И только в этот момент
она поняла, что в такси находится другой пассажир: в правом углу сидела
женщина, с изумлением разглядывающая девушку.
- Извините... ради бога, извините, - все еще задыхаясь, пробормотала
девушка. - Пожалуйста, отвезите меня хотя бы за несколько кварталов, пока я
не придумаю, что мне делать. Пожалуйста, не останавливайтесь, чтобы он не
мог меня догнать.
Она обращалась и к шоферу и к пассажирке одновременно. Шофер, слегка
повернувшись, сказал ей через плечо:
- Я что ж? Рад вас выручить, если только, конечно, не возражает моя
пассажирка. Что, старик хочет вас вернуть?
Они уже отъехали от отеля на два квартала, и теперь машина завернула за
угол. Слегка затормозив, шофер с интересом взглянул на девушку.
Пассажирка же спокойно сказала:
- Конечно, я не возражаю. - Голос был молодой, гортанный, и говорила
женщина с таким спокойствием, будто для нее было самым обычным делом делить
такси с девушками, которые сломя голову выбегают из темных аллей, лепеча от
ужаса что-то нечленораздельное.
- О нет, что вы? Он мне не муж. Это... Я не знаю, кто это, - крикнула
она сквозь слезы. - Я не могу себе представить, кто это. Все так непонятно,
так ужасно...
- Слушайте, мисс, хотите, мы найдем сейчас полицию, и вы им все
расскажете? Они его быстро заберут.
- О нет. Только не полиция. Они... Они не поверят мне. Просто не
поверят и будут задавать тысячи разных вопросов... - Ее голос замер.
- А что же вы хотите делать? - спросил шофер. - У меня ведь другая
пассажирка. Она платит деньги...
- Все в порядке, водитель, не беспокойтесь, - снова раздался молодой
голос из правого угла. Они приближались теперь к бульвару Бискейн. -
Пожалуйста, поверните на Флагнер-стрит, там я скажу, где меня высадить.
- Я не знаю, что мне делать, - печально вздохнула девушка. - Этот
ужасный человек... - На некоторое время она погрузилась в молчание.
Казалось, она поняла, что должна дать своим спасителям какое-то объяснение
по поводу сцены, свидетелями которой они только что были.
- Если я пойду в полицию, мне скажут, что я сумасшедшая. Но я не
сумасшедшая, только я не смогу это доказать.
- Конечно, ты вовсе не сумасшедшая, сестренка, - успокоил ее шофер,
поворачивая машину налево, на бульвар.
- Но кто-то должен мне помочь, - продолжала она с отчаянием в голосе. -
Мой брат... - Она сделала глубокий вдох и затем медленно выдохнула и