"Алисия Холлидей. Семь способов отшить бойфренда " - читать интересную книгу автора Я откинулась на разноцветные, не сочетающиеся между собой подушки,
беспорядочно наваленные на бирюзовой, обитой бархатом кушетке, купленной на барахолке. - Знаю, знаю. Но у нее было такое беспомощное лицо и... Что мне, по-твоему, было делать? С кухни донесся смех нашего соседа Мишеля, который открывал уже вторую, если не третью, бутылку вина за вечер. - Все правильно, И пятьсот баксов тоже не помешают, - заметил он. Мишель Ланье (мне очень нравилось нараспев произносить это имя: Мише-эль Аанье-э...) был полным энтузиазма начинающим модельером. А кроме того - высоким красавцем с бесподобными зелеными очами и волнистыми темными волосами, из тех, чье присутствие неизбежно волнует, внушая смутное чувство опасности. Едва заметный французский акцент, унаследованный от матери - уроженки Парижа, усиливал его шарм. Когда Мишель отправлялся со мной в бар или но магазинам, женщины сверлили мне спину завистливыми взглядами. Чертовски приятное ощущение. - Заткнись, а то всем расскажу, как ты глотаешь вино прямо из бутылок с отвинчивающимися пробками! - огрызнулась я, пряча улыбку. Фаррен, любовник Мишеля, его сосед по квартире, а также соучастник в подтрунивании надо мной, захихикал: - У тебя совесть есть? Разве можно быть такой жестокой? Он ведь этого не переживет. Что подумают его друзья из школы модельеров? Ужас. Пожалуй, отберут у него удостоверение голубого. Я подняла бровь, изображая удивление: - Так у вас еще и удостоверения есть? дневных сериалов.) Ростом он ненамного выше меня (а во мне примерно пять футов и восемь дюймов.) Зато у него шелковистые золотисто-каштановые волосы и точеное лицо - из тех, что мы обычно видим лишь у мраморных скульптур в музеях или на афишах лучших гей-клубов города. Не повезло женщинам... зато как повезло Мишелю! Они с Фарреном были вместе уже пять лет. Лично мне ни с кем не удавалось сохранить такие долгие отношения - за исключением разве что пса по кличке Искрящийся Мысок, жившего у меня, когда я была маленькой девочкой. (Да, странная кличка для собаки. Повлияла детская увлеченность балетом. О подробностях лучше не спрашивайте.) Помимо этого, Фаррен обладал редким качеством - какой-то изящной сдержанностью, которая оказывала поистине магическое воздействие на окружающих. Рядом с ним любой человек мгновенно обретал спокойствие, заражаясь светлой безмятежностью. А еще от него очень приятно пахло. (Однажды, после нескольких безуспешных попыток заняться "йогой для самых отъявленных тупиц", я стала умолять Фаррена поделиться своей сокровенной тайной. Но тот лишь смущенно улыбнулся, произнес какие-то ласковые слова и пошел по своим делам.) Энни спихнула с кофейного столика ноги Фаррена и приступила к вскрытию коробок с китайской едой, продолжая выражать свое неодобрение. - Ты приняла неверное решение, Шейн. Знаешь, как говорят? Не плюй в колодец, из которого пьешь. А если у тебя не получится? Если расчудесная племянница Лиззи окажется стервой и превратит твою жизнь в ад? - Откинув со лба локоны, подруга уставилась на меня. - Что тогда? А? Я потянулась к открытой коробке с жареным вегетарианским рисом. |
|
|