"Алисия Холлидей. Семь способов отшить бойфренда " - читать интересную книгу автора"сладкий пончик".
Бен сделал глубокий вдох и изо всех сил рявкнул, стараясь быть похожим на спортивного тренера малой лиги: - Все - вон! Сейчас же!!! Не сразу, но ему удалось выпроводить народ из кабинета. Всех, кроме Глисона, чьи глаза подозрительно поблескивали. Как только дверь захлопнулась за последним из визитеров, тот спросил: - И давно ты встречаешься с этой цыпочкой? Ничего не хочешь мне рассказать? Может, пора уже готовить смокинг к торжественной дате? Бен непроизвольно поморщился. - Ты что, спятил?! Я с ней совсем недавно встречаюсь. И все это время она была абсолютно нормальной. С ней было здорово. А теперь я начинаю думать, что она свалилась на Землю с Юпитера - или откуда там обычно берутся полоумные бабы? - Он окинул взглядом цветочную поляну, разместившуюся в его кабинете. - Надо сказать Нэнси - пусть раздаст цветы. Думаю, хватит на всех секретарей агентства. Черт, здесь пахнет, будто после взрыва на парфюмерной фабрике. - Отодвинув с прохода цветочный горшок и две вазы, Бен подошел к столу и поставил на него портфель. - Кстати, а что ты здесь делаешь? Через пятнадцать минут презентация для "Джелли Джем" - иди, готовься! Глисон ухмыльнулся: - Погоди, приятель. Я не мог уйти, не увидев твою реакцию... на это. - С этими словами он наклонился и стал что-то вытаскивать из-за стола. Показалась огромная оранжевая голова, покрытая мехом. Увидев самого большого плюшевого медведя, какой когда-либо представал перед его взором, Бен взмолился: - Не-а! Наверное, Сахарная Мармеладка решила обеспечить Пушистому Зайчонку моральную поддержку, - со сдавленным смешком сообщил Глисон. - Уж что верно, то верно. - После презентации. - Лучше сейчас. Кто знает, что ей взбредет в голову через час? Вдруг она пришлет в конференц-зал поющие телеграммы? - Глисон притворно содрогнулся, продолжая ухмыляться. Бен хотел стукнуть приятеля, но передумал. Зло ткнул пальцем в кнопку громкой связи на телефонном аппарате и набрал номер. Лиззи ответила после первого же гудка: - Это ты, мой милый пончик? Получил мой скромный подарочек? Я так скучаю по тебе, мой мусик-пусик дримпампусик... Бен в растерянности оглянулся на Глисона. Друг громко прыскал со смеху, зажимая себе рот ладонью. - Э-э... Лиззи, что происходит? Это шутка? - Зайчик, не говори так! Как ты можешь? Не обижай свою Сахарную Мармеладку... Ты придешь сегодня ко мне ужинать? Я готовлю твое любимое блюдо! - Поначалу ее голос звучал обиженно, но затем в нем стали проступать нотки надежды. И ни тени юмора. "Куда делась моя Лиззи? - подумал Бен. - Наверное, какая-то инопланетная сущность завладела ее разумом". - М-м... дорогая, мне пора на презентацию... Но вечером я загляну к |
|
|