"Бретт Холлидэй. Красное платье для коктейля ("Майкл Шейн") " - читать интересную книгу автора Он сделал большой глоток из бокала и покрутил его между пальцев. Не
глядя на нее, он спросил: - Что Герберт делает сегодня вечером? - Он в Нью-Йорке,- в ее голосе прозвучала едва заметная враждебная нотка,- он искренне убежден в том, что мужья и жены должны время от времени расставаться. - Совершенно с ним согласен,- сказал Джин.- Я одобряю Герберта. Определенно одобряю. Почему бы вам не допить дайкири, Эллен? Она мягко сказала: - Да, вероятно, надо допить, прежде чем я помчусь отсюда. - Куда же вы помчитесь? - Подальше от вас. - Обратно к Герберту? - О, нет. Я не могу вернуться раньше, чем через две недели. - Две недели? - Он повернулся, изучая ее лицо пока она допивала бокал.- Не было ли когда-то книги, которая называлась "Три недели" Элеоноры Глинн, а? - Не знаю, а что? Джин проглотил остаток виски и сказал Тайни: - Еще два, пожалуйста,- а затем ей, когда Тайни отвернулся, чтобы смешать напитки: - Мне только что пришла в голову блестящая идея: бьюсь об заклад, что если бы мы с вами объединили наши усилия, то добились большего, чем смогли действующие лица этого романа за три недели. - Чего добились бы? - спросила она, сощурив глаза и покусывая нижнюю - Веселья,- сказал он.- Разве не за этим мы сюда приехали? Простого, неомраченного, чистого, безудержного веселья, когда забываешь обо всем. Тайни подал им напитки. Джин Блейк достал чековую книжку и попросил: - На один счет, Тайни. - О, нет. Не надо. Я могу за себя заплатить, спасибо. И за вас тоже. - Но я хочу... - Дайте мне счет, пожалуйста,- она властно протянула руку, Тайни вручил ей счет, подняв вопросительно бровь на Блейка.- И карандаш, пожалуйста,- и затем объяснила Джину: - Это мой отель. Я буду чувствовать себя лучше, если подпишу счет сама. Я уверена - и Герберту будет лучше, если я подпишу его. Она взяла у Тайни карандаш и старательно подписалась: "Миссис Герберт Гаррис. 326" - Я бы чувствовала себя продажной девкой, позволь я вам уплатить за коктейли, мистер Блейк,- объяснила она.- А вы, надеюсь, понимаете меня, Тайни? - обратилась она к бармену. - Да, мадам, конечно, я понимаю,- Тайни держал подписанный счет двумя пальцами. - В следующий раз,- сказала она,- в вашем отеле вы сами можете подписывать. По-моему, это справедливо, не так ли? - Она залпом опорожнила бокал и твердо поставила его на стойку. - Так где же азартные игры, ночные клубы, безумство? - потребовала она.- Как-будто я не покидала Парк-авеню. - Вы хотите поиграть? - Очень хочу поиграть и много. Вы знаете, куда пойти? |
|
|