"Бретт Холлидэй. Красное платье для коктейля ("Майкл Шейн") " - читать интересную книгу авторадолжна из прокутить недельки за две. Как ты думаешь, Билл, у меня будет
возможность поразвлечься здесь? - спросила она немного печально.- Или ты думаешь, что такой глупой и старой, как мне, даже не на что надеяться? - Вовсе вы не старая,- искренне сказал он, сглатывая слюну.- Вы... - Ну какая я, Билл? Она придвинулась к нему, и его захлестнула ароматная волна ее духов. Он судорожно сжал в кулаке бумажку и выпалил залпом: - Вы прекрасны. Она отступила от него и легко проговорила: - Ах, оставь. Мне кажется, ты всем женщинам говоришь комплименты, надеясь получить чаевые. Не глядя на нее, он бросил пятидолларовую бумажку на пол и с ненавистью пробормотал: - Если вы так думаете, забирайте свои деньги обратно. Повернувшись, он зашагал к двери. Низкий, интимный голос остановил его: - Не уходи сердитый, Билл. Когда ты сменишься? - Ночью, в двенадцать,- Билл стоял не двигаясь. Он сочувствовал, что Эллен приближается, но упрямо остался на месте. Она замурлыкала ему в ухо: - Я чувствую, что буду скучать сегодня ночью, Билл, если захочешь чего-нибудь выпить на ночь... почему бы тебе не постучать ко мне в дверь. - Я... видите ли...- он выскочил в холл с горящим лицом. Он понимал, что должен бежать отсюда, как от чумы, но при этом уже знал, что обязательно вернется сюда - ровно в полночь, после своего дежурства. Эллен Гаррис счастливо улыбнулась, когда дверь закрылась, и, напевая какую-то легкую мелодию, посмотрела на ручные часики. Она обещала Гербу Сняв трубку, она сказала телефонистке отеля: "Я хочу заказать разговор с мужем в Нью-Йорке,- помолчав, добавила: - мистером Гербертом Гаррисом". Назвала номер и стала ждать. Через минуту она услышала голос Герберта: "Алло, это ты, Эллен?" - Герб? - в ее голосе звучали легкость и радость.- Как ты, дорогой? - Отлично. А как дела в южном королевстве? - Все чудесно, милый. Солнышко горячее, океан голубой, отель отличный. Путешествие было приятным. Я скучаю по тебе, Герб. - Не больше, чем я по тебе. - Ну, ничего, потерпи,- радостно засмеялась она.- Ты только представь: я наняла машину. Ее должны вот-вот подогнать. Я хочу покататься немного, пока не стемнеет. И отель, и машину, и все-все я вношу в карт-бланш, Герб. Правильно? - Конечно, правильно. На то и кредитные карточки.- Он помолчал немного, затем добавил: - Я люблю тебя. - О, Герб, милый, я тебя тоже люблю.- После минутного колебания Эллен добавила: - Они тут набрали самых сообразительных посыльных. Университетские футболисты - не более, не менее. Ты посмотрел бы на одного, который доставил меня наверх. Мне кажется, я не буду здесь скучать. - Послушай-ка! - его голос стал резким, но затем он рассмеялся: - Хорошо, развлекайся. Перезвони через пару дней, идет? - Постараюсь, милый. Ты тоже не скучай. Спокойной ночи. Герберт Гаррис из Нью-Йорка пожелал ей в ответ спокойной ночи, и связь прервалась. |
|
|