"Бретт Холидей. Кровь в бухте Бискайн " - читать интересную книгу автора

него на свет этих самых детей!
Браун украдкой взглянул в направлении, которое указывал палец Шейна, и
безрадостно засмеялся.
- Никогда не видел ни одного из них прежде.
- А я этого и не говорю,- ответил Шейн.
Официант принес виски с содовой, и Шейн расплатился с ним. Браун
поблагодарил его без особого желания, а Шейн допил свой коньяк. Он поднялся
и, сказав: "Еще увидимся",- направился в другой конец бара и вышел через
открытую дверь, ведущую в главный зал ресторана.
Освещение здесь также было мягким, а обслуживание - обходительным.
Занято было всего несколько столов; остальные в ожидании посетителей
стояли, накрытые белыми скатертями, на которых поблескивало серебро и
сверкал хрусталь. Шейн с подобострастным видом уселся за маленький столик в
углу просторной комнаты. Перед ним тут же появилось меню. Интригующее
разнообразие порционных блюд без указания цен выделялось четким шрифтом в
старом английском стиле.
Шейн пробежал по страницам меню жадным взглядом. Бифштексы в списке не
значились. Он повернулся к официанту и спросил:
- Филе сегодня есть?
- О да, сэр. Недожаренное, сэр?
- Да, с кровью. Картофель, жареный по-французски, зеленый салат и
кофе.
Официант с поклоном удалился. Вскоре он вернулся с нежным филе, какого
Шейн давно уже не видывал. Красная кровь появилась на тарелке, когда он
разрезал его пополам.
- Все в порядке, сэр?- спросил официант.
- Нежное, как сердце влюбленной девушки,- весело отозвался Шейн и
вонзил вилку в горячий, хрустящий жареный картофель. Салат был такой, о
котором можно было только мечтать, а кофе - прозрачным и крепким.
Шейн заморгал в оцепенении, когда возле его тарелки положили счет.
Полтора доллара. Он положил две однодолларовые банкноты сверх указанной
суммы. Он начинал чувствовать себя именно так, как того требовала вся
организация дела, сытым и благодарным щедрому хозяину и, без сомнения,
обязанным потратить несколько долларов на игру.
Он поднялся и прошагал через столовую к закрытым дверям, скромно
обозначенным словами "Игровые комнаты". Они выходили в помещение, некогда
служившее частным танцевальным залом, а теперь превращенное в роскошное
казино.
Когда он вошел, только за двумя столами готовились начать игру. С
полдюжины мужчин собрались группой в одном углу комнаты, а дюжина или более
того мужчин и женщин заняли места за столом с рулеткой.
Шейн направился к кассиру, сидящему за декоративной металлической
решеткой, и сунул ему две двадцатидолларовые банкноты.
- По десять,- сказал он.
Кассир был пожилой мужчина с приятным лицом. Он ответил:
- Да, сэр,- с видом человека, считавшего свое дело самым главным из
всего, что происходило, и подал четыре красные фишки.
Кряжистый, плотного телосложения мужчина и блондинка с завитыми
волосами, которых он заметил входящими в бар, сидели за столом с рулеткой.
Перед ним лежала груда голубых фишек, а перед блондинкой - красные и белые.