"Вольфганг Хольбайн. Немезида: От полуночи до часа кошмаров ("Немезида" #1)" - читать интересную книгу автора

Эд вздохнул:
- Ну ладно. Похоже, вы правы. Как-нибудь разместимся.
В точку. Как-нибудь - это вот как: единственные, кто имел шанс
проделать наше небольшое путешествие с комфортом, были Цербер и Элен,
которая, не дожидаясь, пока возникнет дискуссия по поводу распределения
мест, влезла на сиденье около водителя. Эд, Юдифь и я втиснулись на среднее
сиденье, а Стефан, Мария и ее громоздкий чемодан поместились на
дополнительных сиденьях сзади. Если бы не багаж, это было бы вполне сносно,
но в компании семи человек и шести более или менее объемных чемоданов и
сумок мы чувствовали себя как сельди в бочке. Я с большим трудом захлопнул
за собой дверь, дверная ручка уперлась мне прямо под ребро, так что я почти
не мог вздохнуть, а Эд, который втиснулся в автомобиль с другой стороны
нашего сиденья, занимал столько места, что Юдифь была почти раздавлена между
нами.
Цербер бросил внимательный взгляд на водительское зеркало, чтобы
убедиться, что мы разместились в салоне и закрыли двери, затем включил
коробку передач и так же резко тронул автомобиль с места, как и затормозил
несколько минут назад. Громоздкий чемодан Марии с такой силой давил на
спинку моего кресла, что я неминуемо ткнулся бы зубами в затылок Цербера,
если бы сбоку вплотную ко мне не сидела Юдифь, а спереди не подпирала моя
сумка. Я был так сдавлен, что у меня едва хватало сил дышать. Юдифь невольно
ахнула от боли и удивления. Ее так сильно прижало ко мне, что я
почувствовал, что под ветровкой и блузкой она не носила бюстгальтера. Должно
быть, она почувствовала, что я это заметил, потому что она взглянула на меня
одновременно извиняющимся и слегка смущенным взглядом. Тем не менее я не
почувствовал, что ей это мелкое происшествие было действительно неприятно.
- Простите, - пробормотал Цербер. - Сцепление давно не ремонтировалось.
- Оно и видно, - проворчал Эд.
Цербер отреагировал на замечание Эда ядовитым взглядом в зеркало, и
следующий рывок, который потряс весь автомобиль, уже вряд ли можно было
объяснить устаревшим сцеплением. На этот раз Эд был достаточно благоразумен,
чтобы воздержаться от комментариев. По крайней мере, в одном наш шофер был
действительно прав - цель нашей поездки была действительно совсем недалеко.
Возможно, я на несколько мгновений вздремнул, настолько невероятным мне
показалось, что я совершенно не запомнил никаких подробностей дороги, по
которой мы проехали. Однако в любом случае дорога не была долгой, так как в
Грайсфельдене все было рядом, так что вряд ли я спал дольше нескольких
секунд. Мы повернули два или три раза и выехали на продолжение улицы,
ведущей из города, по которой я приехал на такси около часа назад. Однако
вместо того, чтобы покинуть Грайсфельден, Цербер, проехав около километра,
остановился. Излишне вспоминать, что он при этом так резко ударил по
тормозу, что нас всех бросило вперед. Эд буравил Цербера гневным взглядом,
но на сей раз, к моему облегчению, не промолвил ни слова. Сзади нас громко
вздохнул Стефан, так как его уже во второй раз придавило чемоданом Марии, а
Юдифь снова, как и в прошлый раз, сильно прижало ко мне. На этот раз я
несколько дольше смотрел на нее, но она выдержала мой взгляд спокойно и даже
с некоторым едва уловимым вызовом.
Нет. Я мысленно поправился. Пожалуй, это был явный вызов. Этот вызов
подразумевал готовность, против которой я, пожалуй, ничего не имел бы при
других обстоятельствах, однако в данный момент такое развитие событий было