"Вольфганг Хольбайн. Враг рода человеческого" - читать интересную книгу автора - По всей видимости, они сами этого точно не знают, - ответил Стайпер
прежде, чем Маккормак успел подключиться к радиосвязи. - Похоже, однако, что на базу Коннор кто-то совершил нападение. Маккормак изумленно уставился на пилота. Он не успел задать следующий вопрос, поскольку Стайпер внезапно увеличил скорость, и Маккормака вдавило в кресло. Вертолет, словно стальная стрела, на предельной скорости мчался на восток. ### В одном Астрид оказалась права - под пологом леса было действительно теплее, чем на открытом пространстве дороги. Причем существенно теплее. Конечно, температура воздуха и здесь была ниже нуля, но зато не дул ледяной пронизывающий ветер, пробиравший Бреннера до костей и забиравший все тепло, которое успевал произвести его организм в процессе ходьбы. Кроме того, привыкнув к лесной почве, Бреннер заметил, к своему полному удивлению, что ему стало намного легче идти. Он сделал открытие, которое часто делают люди, обитающие в каменных джунглях городов и садящиеся за руль автомобиля каждый раз, когда им надо преодолеть более ста метров, - оказывается, по земле ходить легче, чем по асфальтовому покрытию. Дойдя до первого поворота, они и не подумали возвращаться назад. Что, впрочем, было вполне естественно. Бреннер при этом просто промолчал, а Астрид, не замедляя шаг, пошла дальше. Бреннер решил смириться с неизбежным и покорно последовал за девушкой. У него отпала всякая охота спорить и ссориться с ней. Странная усталость охватила его - все его тело от холода сейчас не до бесполезных словесных поединков с шестнадцатилетней девчонкой. Зачем все это? Тропа сделала еще один поворот, на этот раз почти под утлом в девяносто градусов - и Бреннер замер от неожиданности, чуть не врезавшись лбом в кованые железные ворота, перегораживающие путь. Он стоял всего лишь в десяти сантиметрах от ржавых прутьев высокой ограды. От изумления Бреннер несколько секунд не мог сообразить, что именно находится перед ним. - Ну? - произнесла Астрид у него за спиной, даже не пытаясь скрыть свое торжество. - Ты все еще продолжаешь думать, что эта дорога ведет к штабелю дров? Бреннер давно уже так не думал, однако не хотел в этом признаваться. Кроме того, он считал, что Астрид рано торжествует. Чем дольше он вглядывался в ограду и в то, что находилось за нею, тем увереннее становился в своей правоте. Им не следовало сворачивать на эту дорогу. Перед ними были тяжелые, очень массивные ворота старой - или, даже скорее, древней - ограды. Но, несмотря на свою древность, она была очень прочной Не имея ключа, нечего было и думать проникнуть за ворота. Влево и вправо от них тянулась решетчатая двухметровая ограда с заостренными вверху прутьями, теряясь в глубине леса. Участки решетки перемежались массивными каменными столбами. - Ну что же ты, - нетерпеливо промолвила Астрид. - Открывай ворота. Бреннер заколебался. Внезапно его охватили дурные предчувствия... - Знаешь, мне кажется, нам лучше убраться отсюда, - пробормотал он. - Ты что, с ума сошел? - Астрид с изумлением взглянула на него. - Здесь |
|
|