"Вольфганг Хольбайн. Звездная преисподняя ("Черити" #9)" - читать интересную книгу авторадолжна скоро повториться. Но, по крайней мере, мы сначала выберемся из этого
ненастья. Стоун поплотнее закутался в куртку. В планере стало довольно холодно и сыро. Дыру в обшивке невозможно заделать, и, видимо, ударная волна повредила бортовые системы, контролирующие отопление кабины. Планер получил серьезные повреждения и теперь кренился. Всякий раз, когда Стоун при сильном порыве ветра терял равновесие, его нос кровоточил. - Что с дырой? - поинтересовался он. - Она все увеличивается, - отозвался Гурк. - Так думаю я. На таком расстоянии с помощью радара видно лишь, что образовался новый "глаз", в полтора раза больше прежнего. - Я полагаю, диаметр дыры тоже увеличился в два раза. - Конечно, - Гурк неожиданно чихнул и вытер рукавом куртки лицо. - "Глаз" растет немного медленнее, чем сама дыра. Еще один или два скачка, и вихрь прекратится сам по себе. - Он повернулся к Стоуну. - Вы очень привязались к нему, не так ли? - Что? - Стоун проследил за взглядом карлика и увидел крепко зажатый мешочек в своей руке. Ему так и не довелось им воспользоваться. - Ах, вот оно что! Дэниеля это неприятно задело, и он выбросил злосчастный разорвавшийся пакет, заметив при этом, что руки свела судорога. - Почему этот скачок оказался таким неожиданным? - быстро спросил он. Гурк только ухмыльнулся. - Вы - светлая головушка, Стоун. Подумайте. - Он махнул рукой. - Да оставьте вы это! - Я убежден, это не первое неожиданное расширение, - сказал Гурк, снова став серьезным. - Мы не заметили других, очевидно, они оказались намного меньше. Мы слишком быстро убрали Черную Крепость после того, как у наших новых друзей появились неприятности. - А откуда берется энергия для этих скачков? - Это трудный вопрос. - Карлик поерзал на своем сидении, потом замер и снова чихнул. - Вы когда-нибудь бросали камень в лужу, Стоун? - Что? Гурк высморкался в рукав. - Бросали ли вы когда-нибудь камень в лужу? Стоун послушно кивнул. - Ну, и что затем происходило? - От камня расходились круги, - нетерпеливо ответил Дэниель. - Но какое это имеет отношение к трансмиттерам? - Мы еще дойдем до этого, - спокойно ответил Гурк. - Представьте себе лужу. Волны разбегаются наружу, и край лужи медленно растет, но потом волны просто поглощаются. Но если лужа ограничена стеной, имеет ровные гладкие края, то волны отражаются от стены и бегут назад, туда, где они возникли. Некоторые волны мощнее, чем другие, некоторые слабее... - Гурк распростер руки. - Но, в конце концов, они все возвращаются. Стоун сморщил лоб. - И? Несколько резких порывов ветра встряхнули планер, словно пустой пластиковый пакет, и помешали карлику ответить. Все ухватились за пульты, в |
|
|