"Вольфганг Хольбайн. Звездная преисподняя ("Черити" #9)" - читать интересную книгу автора

К счастью, низкие интеллекты большей частью заняты собой и не обращают
внимания на подобные мелочи.
"Джеред", - подумал кубик.
Итак...


ГЛАВА 3


На мгновение ветер стер плотную пелену дождя со стекол, и Стоун смог
бросить мимолетный взгляд на буйство стихии за бортом. Планер, словно
маленькая золотая рыбка, безвольно болтался в воздухе, как в стакане,
наполненном чернилами. Потом облака снова сомкнулись над ними. Абсолютная
темень окружала планер, лишь иногда грозовые облака разряжались, и мрак
прорезали яркие вспышки молний. Стоун нервно схватился за дыхательную маску,
висевшую у него на шее. Раскаты грома, несколько приглушаемые броней
планера, создавали постоянный шумовой фон треску передатчика; трансляция,
несмотря на помехи, все еще продолжалась. Оба наблюдателя, находившиеся на
расстоянии одиннадцати километров от них, еще не погибли, и это оставалось
загадкой для Дэниеля. Шквал ветра, меж тем, увлек планер за собой, и пилоту
пришлось включить все приборы, чтобы затормозить их падение и
стабилизировать положение.
Гурк с блестящими от возбуждения глазами сидел перед своим пультом и
выглядел так, словно этот полет доставлял ему удовольствие. Он действительно
испытывал дикую радость, видя, как лицо Стоуна медленно, но все больше и
больше теряло свои краски. Губернатор стал так же часто, как на экраны,
поглядывать на бумажный пакет в левой руке. Ремни безопасности с трудом
удерживали их в креслах, когда на планер неожиданно обрушивался порыв ветра,
и всякий раз у Стоуна появлялось чувство, будто содержимое его желудка
просится наружу. Дэниель не знал, на какой высоте от земли они летят, так
как в этой библейской мгле исчезло различие между небом и землей. По мнению
Стоуна, эта высота была ничтожно мала.
- Это еще ничего, - крикнул ему Гурк. - Через пару месяцев дыра станет
достаточно большой и сможет сорвать земную кору. Льдины Северного полюса
плавают теперь лишь на море, а у морского дна земная кора не особенно
толстая. Не идет ни в какое сравнение с континентальной. Дыра, словно
огромный жернов, втянет морской грунт, и тогда вода встретится с магмой. Это
можно сравнить лишь с вулканическим выбросом, нет, гораздо, гораздо
мощнее. - Гурк резко рассмеялся. - Пойдет град из камня. Стоун, вы уже
когда-нибудь видели кусок мыла размером с айсберг?
Стоун промолчал и сконцентрировал все свои усилия, стараясь перебороть
подступающую к горлу тошноту. Фактически, его гораздо меньше впечатлили
картины катастрофы, нарисованной карликом, нежели глухие такты вальса в его
желудке.
- Вам скучно? - издевался Гурк.
- Напротив, - с кислой миной пробормотал Стоун. - Я восхищен. Ты весь
набит такими красивыми историями, разве не так?
- Что? - голос Гурка потонул в шуме. Порыв ветра, в три раза сильнее
прежних, потряс планер и сделал ненужными дальнейшие объяснения. Стоун в
спешке поднес ко рту пакет, у него вдруг мелькнула мысль, что в любой