"Вольфганг Хольбайн. Черная крепость ("Черити" #7)" - читать интересную книгу автора - Вы и ваши друзья должны покинуть станцию, - сказал он. - Сейчас же.
Нет времени для объяснений. Черити услышала, как Скаддер стал рядом с ней и при взгляде на лицо Лестера пораженно замер. Черити молила, чтобы он не сделал ошибки. - Кто вы? - тихо спросила она. Изуродованное лицо Лестера исказилось, когда он попытался улыбнуться. - Но вы давно это знаете, капитан Лейрд, - сказал он. - Вы думали, что я Кайл, не так ли? Черити слабо кивнула. - В определенном смысле это правда, - продолжил Лестер. Он тяжело застонал. Его лицо на мгновение исказилось от боли. - Да, я Кайл, Черити. Так же, как и он - это я. Жаль, что я в некотором отношении не настолько хорош, как он. Он снова попытался улыбнуться, но вместо улыбки получилась ужасная гримаса. - Кто вы, черт возьми? - спросил Скаддер. Он говорил тихо, но его голос дрожал от волнения. Черити увидела, что его руки снова сжали оружие. - Пожалуйста, мистер Скаддер, - произнес Лестер. - У нас нет времени. Позднее вам все объяснят, а сейчас вы должны пойти на корабль. Он указал рукой, превратившейся в обугленный кусок мяса, на воздушный шлюз. - Снаружи для вас приготовлен корабль. - А Френч и его люди? - спросил Скаддер. - Планер вместит всех, - ответил Лестер. Его голос звучал все более напряженно. Черити услышала в нем нотки нетерпения или нервозности. Лестер с проводит. Он разговаривает на вашем языке, хотя и не совсем хорошо. Он ответит на все ваши вопросы. - Он? - спросила Черити. - А вы, Лестер? Вы нас не проводите? - Я хотел бы, - ответил Лестер. - Но я нужен здесь. Я мог бы пойти с вами, но мы обещали позаботиться о вашей безопасности. А теперь идите. Битва еще не закончилась. Я не уверен, выиграем ли мы ее. - Что с бомбой? - спросила Черити. - Вы ее разрядите? - Это невозможно, - ответил Лестер. Он показал на Гурка: - Спросите карлика. Он вам это подтвердит. Она взорвется. Меньше чем за полчаса. Черити со вздохом закрыла глаза. Слова Лестера не являлись для нее новостью, но ей почти физически стало больно, и тем не менее вопреки всякой логике, при взгляде на Лестера, у нее появилась отчаянная мысль, что все еще может закончиться хорошо. - Тогда нет смысла идти на корабль, - тихо сказала она. - Вы знаете, о каком оружии идет речь, не правда ли? - Лучше, чем вы, - ответил Лестер. Он попытался еще раз улыбнуться, и это ему удалось. - Вам не угрожает опасность, капитан Лейрд. Ни с вами, ни с вашими друзьями ничего не случится, если вы покинете станцию, пока еще есть время. Где-то в глубине станции на орбите произошел взрыв, как будто подтверждая слова Лестера. От взрыва долго сотрясались стены и пол станции. - Уходите, - еще раз произнес Лестер, - пожалуйста. Начинается! |
|
|