"Вольфганг Хольбайн. Черная крепость ("Черити" #7)" - читать интересную книгу автора

- Вы и ваши друзья должны покинуть станцию, - сказал он. - Сейчас же.
Нет времени для объяснений.
Черити услышала, как Скаддер стал рядом с ней и при взгляде на лицо
Лестера пораженно замер. Черити молила, чтобы он не сделал ошибки.
- Кто вы? - тихо спросила она. Изуродованное лицо Лестера исказилось,
когда он попытался улыбнуться.
- Но вы давно это знаете, капитан Лейрд, - сказал он. - Вы думали, что
я Кайл, не так ли?
Черити слабо кивнула.
- В определенном смысле это правда, - продолжил Лестер. Он тяжело
застонал. Его лицо на мгновение исказилось от боли. - Да, я Кайл, Черити.
Так же, как и он - это я. Жаль, что я в некотором отношении не настолько
хорош, как он.
Он снова попытался улыбнуться, но вместо улыбки получилась ужасная
гримаса.
- Кто вы, черт возьми? - спросил Скаддер. Он говорил тихо, но его голос
дрожал от волнения. Черити увидела, что его руки снова сжали оружие.
- Пожалуйста, мистер Скаддер, - произнес Лестер. - У нас нет времени.
Позднее вам все объяснят, а сейчас вы должны пойти на корабль.
Он указал рукой, превратившейся в обугленный кусок мяса, на воздушный
шлюз.
- Снаружи для вас приготовлен корабль.
- А Френч и его люди? - спросил Скаддер.
- Планер вместит всех, - ответил Лестер. Его голос звучал все более
напряженно. Черити услышала в нем нотки нетерпения или нервозности. Лестер с
трудом шагнул и указал на муравья, стоявшего рядом с ним. - Это Киас. Он вас
проводит. Он разговаривает на вашем языке, хотя и не совсем хорошо. Он
ответит на все ваши вопросы.
- Он? - спросила Черити. - А вы, Лестер? Вы нас не проводите?
- Я хотел бы, - ответил Лестер. - Но я нужен здесь. Я мог бы пойти с
вами, но мы обещали позаботиться о вашей безопасности. А теперь идите. Битва
еще не закончилась. Я не уверен, выиграем ли мы ее.
- Что с бомбой? - спросила Черити. - Вы ее разрядите?
- Это невозможно, - ответил Лестер. Он показал на Гурка: - Спросите
карлика. Он вам это подтвердит. Она взорвется. Меньше чем за полчаса.
Черити со вздохом закрыла глаза. Слова Лестера не являлись для нее
новостью, но ей почти физически стало больно, и тем не менее вопреки всякой
логике, при взгляде на Лестера, у нее появилась отчаянная мысль, что все еще
может закончиться хорошо.
- Тогда нет смысла идти на корабль, - тихо сказала она. - Вы знаете, о
каком оружии идет речь, не правда ли?
- Лучше, чем вы, - ответил Лестер. Он попытался еще раз улыбнуться, и
это ему удалось. - Вам не угрожает опасность, капитан Лейрд. Ни с вами, ни с
вашими друзьями ничего не случится, если вы покинете станцию, пока еще есть
время.
Где-то в глубине станции на орбите произошел взрыв, как будто
подтверждая слова Лестера. От взрыва долго сотрясались стены и пол станции.
- Уходите, - еще раз произнес Лестер, - пожалуйста. Начинается!