"Вольфганг Хольбайн. Черная крепость ("Черити" #7)" - читать интересную книгу автораздесь висела дюжина серебристых изолирующих костюмов. Это были не настоящие
скафандры, а комбинезоны, покрытые серебром и алюминием. В лучшем случае, они могли на пару часов защитить от космического холода или солнечных лучей. - Что вы медлите? - спросил Скаддер от двери. - Поторопитесь. Снаружи что-то происходит. Черити взглянула на него с беспокойством, затем достала из шкафа один из костюмов, расстегнула его и быстро одела. Стоун удивленно смотрел на нее, а Гурк наморщил лоб. Френч, тем временем, снова подошел к полке, но на этот раз не за кислородным баллоном. Своими щупальцами он начал рыться в каком-то ящике, и, наконец, нашел то, что искал. Облегченно вздохнув, Френч вытащил из ящика свернутую синтетическую пленку, расстелил ее на полу и издал разочарованный возглас. Безмолвно уставившись на пакет, он неожиданно снова подбежал к ящику, еще раз лихорадочно обшарил содержимое и вытащил второй рулон пленки. Он поспешно развернул ее, едва не порвав. Черити увидела, что синтетическая кожа во многих местах оказалась разорванной. Что же он собирается делать? Она знала, где использовалась такая пленка. Надувные шары для обеспечения воздухом, которые доставлялись на борт станции на кораблях. Но эти были абсолютно пусты. - Что случилось? - с тревогой спросила Черити. Ее испугало не только внезапное молчание Френча. Его поведение выдавало не просто испуг, а настоящий ужас. - Мы... не можем вернуться, - сказал Френч. - Вернуться? Куда? - Назад, на базу, - прошептал Френч. - Они повреждены. Посмотрите сами. - Трясясь, он указал на трещины в пластиковой пленке. - Я - Зачем? - спросил Стоун. - Мы должны вернуться на базу, - неуверенно повторил Френч. - Мертвая зона. Мы... мы не сможем пересечь ее без защитных костюмов. - Защитных костюмов? - Черити чуть не рассмеялась. А затем спросила: - Мертвая зона - это какой-то район без воздуха? - Ну и что? - спросил растерянно Стоун. Он смотрел на открытый шкаф с изолирующими костюмами. - Зачем нужны нам эти вещи? - Вы погибнете, - сказал Френч. - Мой костюм поврежден, и я не смогу пройти. Вы тоже не сможете. Никто так долго не выдержит без воздуха. - Это и не обязательно, - начал Стоун, - мы... Черити оборвала его недовольным жестом. - Эта база, - обратилась она к Френчу, - это место, где живут твои люди, правда? Она находится вне станции? - За Мертвой зоной, - подтвердил Френч. - Опиши ее, - потребовала девушка. - Как она выглядит? Френч сделал какой-то беспомощный жест: - Это... Мертвая зона, - повторил он растерянно. - Там нет воздуха и холодно. Пауки туда ни разу не приходили. Черити оставила его в покое. Не было смысла дальше с ним объясняться. Она медленно обернулась и посмотрела вокруг, проклиная себя за то, что в свое время не интересовалась планировкой города на орбите. Черити и представить не могла, как это может ей пригодиться. С другой стороны, сейчас у них не осталось иного выбора, кроме одного... - Раз тут есть одежда, - произнесла Черити, - тогда у меня маленький |
|
|