"Вольфганг Хольбайн. На развалинах Парижа ("Черити" #4)" - читать интересную книгу автора

Пройдя немного в кромешной тьме по подземному каналу, Жан остановился и,
нагнувшись, поднял крышку канализационного люка. Действия его были так
быстры и уверенны, словно он прекрасно видел в полной темноте.
По знаку Жана они начали спускаться по узкой лестнице. Было так темно,
что Черити даже не видела своих рук, но она всей кожей ощущала глубину
колодца. Достигнув уровня дна высохшей реки, люди продолжали спускаться все
ниже и ниже, пока, наконец, не добрались до основания колодца. Теперь Жан
вел их по настоящему лабиринту с бесконечными переходами и ответвлениями.
Иногда проход сужался настолько, что им приходилось ползти, опустившись на
четвереньки и стиснув зубы. Судя по всему, они были не одни в этом
лабиринте. Несколько раз Черити слышала какой-то странный шум, явно
произведенный не кем-то из них. Один раз Жан вдруг резко остановился и
шепотом приказал остальным не шевелиться. Все безропотно повиновались.
Черити начало казаться, что ее глаза постепенно привыкают к темноте и уже
видят в этом абсолютном мраке так же хорошо, как и при свете дня. Она не
смогла уловить никаких посторонних звуков, но ощущение опасности продолжало
нарастать.
Прошло несколько томительных минут, прежде чем Жан, облегченно
вздохнув, подал знак двигаться дальше.
- Что это было? - поинтересовалась Черити.
- Крысы.
Черити почувствовала новый прилив ужаса. Она просто ненавидела крыс.
Да, если эти агрессивные грызуны не только смогли выжить, но и, очевидно,
прекрасно существовали в этом мире, значит, он им вполне подходит. Ей вовсе
не хотелось бы встретиться с крысой, обитающей в столь кошмарных джунглях.
- Еще долго идти? - голос Скаддера эхом отозвался в сводах высокого
круглого туннеля, по которому они продвигались.
Жан промолчал. Черити сразу сообразила, что юноша просто не понял
вопроса, поэтому, как умела, постаралась перевести его.
- Еще немного, - ответил француз. - Мы уже почти на месте.
Действительно, не прошло и минуты, как Жан остановился, попросил их
подождать и скрылся в темноте. В ту же минуту яркий белый свет буквально
ослепил людей.
Черити закрыла рукой лицо, Скаддер и Нэт тоже не разжимали век, и
только Гурк оставался совершенно неподвижным, не отводя взгляда от ярко
горевшей лампочки. Его глаза, казалось, совершенно не реагировали на
ослепительный свет. "Почему же он все время молчал во время путешествия по
подземным джунглям? - недоумевала Черити. - Ведь Гурк - единственный из
всех, кто мог хоть что-то разглядеть в такой темноте?.."
- Подойдите сюда! - раздался голос Жана.
Щуря глаза, Черити торопливо направилась к нему, почти привыкнув к
яркому свету. Жан находился в помещении, очень напоминавшем трубу, с
проржавевшими, покрытыми черным налетом стенами. В воздухе чувствовался
такой тяжелый запах, что было трудно дышать. Сначала Черити не могла
определить причину этого, но бросив взгляд на покрывающий дно слой черной
клейкой массы, сразу все поняла. Труба являлась частью старого нефтепровода,
одной из бесчисленных стальных артерий, по которой когда-то текло черное
золото, питавшее и заставлявшее биться сердце одной из самых крупных
метрополий мира.
Со смешанным чувством любопытства и страха Черити посмотрела на Жана,