"Вольфганг Хольбайн. Будущее во мраке ("Черити" #2)" - читать интересную книгу автора

Черити, согнувшись, шаркая ногами, словно двухсотлетняя старуха, наконец
добралась до компьютера, ей показалось, что пройдено именно такое
расстояние.
Результат не стоил усилий. Компьютер не работал, десятки маленьких
контрольных лампочек потухли, а экран был покрыт толстым слоем пыли. Из
смотрового окошка механических часов с цифровой индикацией ей нахально
ухмылялись три восьмерки.
Восемьсот восемьдесят восемь лет? Сбитая с толку, Черити нагнулась
вперед и постучала косточками пальцев по запыленному стеклу. Что-то
щелкнуло. Средняя из трех восьмерок превратилась в ноль, и Черити поняла,
что случилось: счетный механизм, как и компьютер, давно уже испустил дух.
Вероятно, существовала специальная аварийная автоматика, она-то и привела в
действие механизм пробуждения, открыв затем крышку ванны. Про себя Черити
поблагодарила неизвестных инженеров, сконструировавших этот прибор. Их
предусмотрительность спасла ей жизнь.
Правда, по-прежнему было неизвестно, сколько времени длился сон, но
теперь это не казалось таким уж важным. Главное, она была жива.
Вдруг в голову пришла другая, гораздо более тревожная мысль. Комплекс
для введения организма в состояние анабиоза имел собственную энергетическую
установку. Вполне естественно, что ванны обеспечивались током в первую
очередь. Но слишком тусклое свечение когда-то ярко-белых люминесцентных
трубок под потолком достаточно ясно говорило о состоянии реактора. Как же,
черт подери, она выберется отсюда? Ей вспомнилось, как Стоун закрыл за собой
многотонную бронированную дверь.
Прежде чем отправиться в обратный путь, снова минут десять отдохнула.
На этот раз показалось, что хромированный гроб был длиной всего в одну милю.
На поход к ванне Стоуна понадобилось менее пятнадцати минут. Еще несколько
дней, и она сможет пересечь все помещение, даже не упав при этом в обморок
от усталости.
Пульт управления на ванне Стоуна, как и ожидалось, не работал, все
счетчики стояли на нулях. Протянула руку к большой красной кнопке,
приводившей в действие механизм открывания, и тут же отдернула. Даже если
произойдет чудо и крышка откроется - Черити вдруг испугалась того, что могла
там обнаружить.
Она прогнала дурные мысли, снова вытянула руку и решительно нажала на
кнопку. В первую, самую страшную, секунду не произошло вообще ничего, потом
откуда-то из глубин саркофага раздалось слабое металлическое "клак", и чудо
свершилось: громадный стальной гроб раскрылся, как пара крыльев гигантского
жука.
Ванна была пуста.
Несколько секунд Черити озадаченно смотрела на подстилку из поропласта,
все еще сохранявшую очертания форм человеческого тела. Почти одновременно
душу наполнили облегчение и ярость: облегчение - поскольку Черити не
обнаружила ни мумифицированный труп, ни кучку пыли и выбеленных костей,
ярость - потому что эта пустая ванна могла означать только одно: Стоун
проснулся раньше и даже не потрудился разбудить ее, вместо этого он...
Пораженная, она огляделась. Помещение было огромным, его до отказа
заполнили разными приборами, шкафами, не в последнюю очередь - полудюжиной
циклопических ванн, но тем не менее места, где мог бы спрятаться взрослый
человек, здесь не было.