"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

окончательно проснуться. - Так сколько же я проспал?
- Приблизительно двадцать четыре часа, господин.
- Двадцать четыре часа! - Майк даже подпрыгнул в кровати, так что кот
с испуганным мяуканьем соскочил с кровати и исчез из каюты. - Как же вы
позволили мне спать так долго?
- У вас была высокая температура, господин, - ответил Сингх. -
Траутман и я решили, что лучше дать вам хорошенько отдохнуть. И не было
никакого срочного дела.
"Двадцать четыре часа?" - ужаснулся Майк. При пробуждении у него было
такое ощущение, что он поспал, дай Бог, полчаса, ну, от силы час, и лишь
теперь понял, что его неважное самочувствие, вероятно, было следствием
слишком долгого сна. Если не принимать во внимание головную боль - из-за
нее трудно было сконцентрироваться - то он чувствовал себя отдохнувшим.
- Хорошо, я сейчас приду.
Он свесил ноги с кровати и встал, и тут в его каюту через открытую
дверь донесся яростный крик. Майк и Сингх обменялись недоуменными
взглядами. Крик и рев стали громче, это был голос Бена, изрыгавший
непрерывный поток проклятий на некую "черную, вонючую скотину", которой он
"натянет шкуру на уши" и "сделает из нее грелку для почек". Сингх
совершенно ничего не понимал, но у Майка уже возникли определенные
подозрения, когда они подошли к двери.
Его догадка тут же подтвердилась, когда Бен вывалился из своей каюты.
Он держал ботинки на вытянутых руках, зажав пальцами нос.
- Я убью это одноглазое чудовище! - вопил он, бегом направляясь к
туалету. - Я сверну ему башку и зажарю его на завтрак, клянусь!
- Что это с ним? - удивился Сингх.
Майку с трудом удалось подавить ухмылку, тем более что "одноглазое
чудовище" как раз ловко проскользнуло в его каюту и свернулось клубком на
кровати Майка, как будто ничего не произошло.
- Понятия не имею, - радостно произнес Майк. - Наверно, у него снова
с утра плохое настроение. С Беном это частенько случается. - Майк
неопределенно махнул рукой вверх. - Передай Траутману, что я через минуту
приду. Я сейчас быстро оденусь.
Сингх бросил заинтересованный взгляд сначала на Майка, потом на кота,
но ничего не сказал и вышел.
Майк снова подошел к кровати и начал одеваться. Астарот внимательно
следил за ним, время от времени вылизывая передние лапы. И Майку бросилось
в глаза, что кот уже нe был похож на "мумию в отпуске". Повязка исчезла.
- Не очень здорово с твоей стороны так поступать с Беном. Конечно,
все мы не очень-то любим его, но это вовсе не причина для того, чтобы
использовать его ботинки в качестве туалета.
"Тебе было бы приятнее, если бы я предпочел твои?"
Если бы кто-нибудь без предупреждения опрокинул на голову Майка ведро
ледяной воды, то и тогда он не был бы так ошарашен. Он уставился на кота,
который перестал вылизывать лапы и ехидно рассматривал Майка своим
единственным янтарным глазом.
- Что-о-о? - выдавил из себя Майк.
"Я спросил, может быть, мне лучше использовать твои туфли?" -
повторил тот же голос. Майк слышал этот голос не ушами, скорее он
прозвучал у него прямо в голове, как будто кот разговаривал с ним таким