"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

напоил его, но даже эта мысль тут же куда-то ускользнула. Он хотел лишь
спать.
- Совер-шен-но не-зза-ччем, - пробормотал он, еле ворочая языком.
Несколько мгновений спустя он уже спал. На этот раз без сновидений.
Сингх сдержал свое слово и не разбудил его. И хотя сразу после того,
как проснулся, Майк жутко разозлился, одновременно он испытал и глубокую
благодарность, потому что чувствовал себя отдохнувшим и способным горы
перевернуть, чего уже давненько не бывало. Либо сон, либо лекарство Сингха
одержали победу над температурой. Рука, правда, по-прежнему побаливала, но
когда он внимательно осмотрел ее, то заметил, что опухоль стала
значительно меньше.
Он, наверно, проспал намного дольше всех, потому что, выйдя из каюты
и проскользнув в салон, нашел всех сидящими за столом у большого
иллюминатора. Все с аппетитом ели. Первый же взгляд в иллюминатор убил
слабо теплившуюся надежду, что вчерашняя катастрофа была всего лишь частью
ночного кошмара. За стеклом по-прежнему царила сплошная мгла.
Салон был уютно драпирован бархатом, поэтому невозможно было поверить
в то, что находишься на борту подводной лодки, если бы не помещавшееся
сзади рулевое колесо и два пульта управления. Имелись и книжные полки, и
даже бар, а вокруг стола располагалось множество удобных кожаных кресел.
В одном из кресел сидел Траутман. Его и без того худощавое лицо
выражало безмерную усталость, а под глазами залегли темные тени. Капитан
был совершенно вымотан, как будто проработал всю ночь напролет.
Сидевшие за столом приветствовали Майка громкими возгласами "Привет!"
и ехидными шутками по поводу любителей поспать. Когда Майк встретился
взглядом с Сингхом, то сразу понял, что верный индус никому не рассказал о
событиях прошедшей ночи. Он был очень благодарен ему за это, так что
добродушные подшучивания ребят отскакивали от него, не задевая. Майк сел
на единственный свободный стул и с аппетитом принялся за завтрак, чувствуя
себя отдохнувшим, свежим и, что интересно, зверски голодным, как будто
прошлой ночью и вправду много часов пробегал по древним джунглям, а не
лежал в своей постели, с высокой температурой.
Конечно, речь зашла о немедленной экспедиции к куполу. Все настаивали
на том, чтобы тут же влезть в скафандры и отправиться в путь, но Траутман,
как всегда, успешно отражал атаки и охлаждал их пыл. В первую очередь,
терпеливо объяснял он, и Сингх, и сам он должны позаботиться о
восстановлении корпуса "Наутилуса", а остальным выпала задача обследовать
лодку в поисках других, более мелких трещин и пока не замеченных
повреждений. Даже если им удастся снова отремонтировать "Наутилус",
опасность грозит им по-прежнему, и ее надо встречать во всеоружии, так что
не время быть беспечными. В двухстах метрах над их головой все еще рыщет
"Леопольд", который, с заряженными пушками, возможно, только и ждет, когда
они вынырнут на поверхность.
Все были страшно разочарованы, за исключением Бена, который, как
всегда, просто из принципа протестовал против принятых решений - не важно,
что обсуждалось. Но, в конце концов, все согласились, что Траутман прав.
Пока Траутман и индус снова надевали скафандры и, увешанные
инструментами и всевозможными материалами для ремонта подводной лодки,
покидали корабль, мальчики принялись тщательно обследовать все уголки и
потайные места лодки. Как выяснилось, опасения Траутмана оказались не