"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу авторапосле их прощания, но, казалось, Траутман успел состариться за это время
на годы. - Что случилось? - спросил Майк. - Почему вы вернулись? Траутман закрепил рычаг управления, отошел от огромного штурвала и махнул рукой на железную винтовую лестницу, ведущую в глубь корабля. Настоящая капитанская рубка "Наутилуса" находилась в центре корабля, двумя палубами ниже. Майку казалось, что еще немного - и он просто лопнет от любопытства, но ему все же удалось овладеть собой. Они отправились |вслед за Траутманом в большую, удобно устроенную капитанскую рубку "Наутилуса", к столику, на котором лежала газета. Это была все та же "Тайме", которую Траутман раздобыл три недели назад. Майк бегло пробежал заголовки, которые так бросались в глаза, поскольку были набраны огромными десятисантиметровыми буквами на первых полосах: ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ОБЪЯВЛЯЕТ КАЙЗЕРУ УЛЬТИМАТУМ! МОЖНО ЛИ ВСЕ ЖЕ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЙНУ? Какие-то доли секунды Майк размышлял, не изменил ли Траутман своего решения из-за начала войны. Но Траутман решительно раскрыл газету где-то на последних страницах. - Вот, - сказал он, сунув газету Майку в руки. - Я обнаружил это только тогда, когда еще раз пролистал ее, уже без вас. И это находилось практически у меня под носом! Полностью моя вина, конечно! Читай! пытаясь заглянуть в газету через его плечо. Заметка состояла из нескольких абзацев и сообщала, что военный корабль кайзеровского флота напал в Атлантическом океане на мирное французское научно-исследовательское судно, захватил его и все оборудование экспедиции. Весь экипаж, за исключением одного, чудом спасшегося, че-ловека, находится теперь в плену у немцев, Майк в полном замешательстве наморщил лоб и возвратил газету Траутману. - Ну и что? - спросил он. Статья, конечно, не совсем обычная, но он так и не понял, из-за чего так разволновался Траутман. - Взгляни на имя человека, возглавлявшего экспедицию, - подсказал Траутман. - Профессор Ар-ро-накс, - прочитал Майк по слогам необычное имя. - И что? Имя абсолютно ничего ему не говорило, но он заметил, как Сингх слегка вздрогнул. - Профессор Арронакс - один из немногих людей, которым удалось побывать на борту "Наутилуса", - объяснил Траутман. - С тех пор как он встретился с твоим отцом, профессор посвятил свою жизнь поискам затонувшей Атлантиды. - Но Атлантида не более чем просто миф, - удивился Хуан. На лице Траутмана появилась добродушная усмешка. - Ага, такой же, как "Наутилус", не так ли? - спросил он. Хуан слегка смутился: - Вы хотите сказать, что... |
|
|