"Джоан Хол. Полет сокола [love]" - читать интересную книгу автора

сияющие глаза. - Между прочим, как Тони-старший?
- Тони-старший прекрасно. - Мэри Феррини нахмурилась. - Но слушай, я
действительно обеспокоена твоим состоянием. - Ее полные губы недовольно
сжались. - Ты выглядишь ужасно. Тебе нужно расслабиться.
- Знаю, - ответила Лесли. Она глотнула горячего кофе из чашки, прежде
чем продолжить. - Мне еще осталось четыре спектакля, и на этом я покончу с
этой пьесой.
- Публика будет скучать по тебе, - тепло заметила Мэри. - Критика
была в полном восторге. "Со времен удивительной Кэтрин подмостки не знали
такой рыжеволосой красавицы", - выразительно процитировала Мэри
высказывание одного из желчных критиков.
- Гм, - пробормотала Лесли и удовлетворенно улыбнулась. - Мерси за
хорошие отзывы, но я знаю, когда наступает время откланяться. - Улыбка
погасла на ее лице. - Я выдохлась. Я уже не живу в образе. Я играю роль.
Мэри понимающе кивнула. Она сама была актрисой, и ей легко было
понять отсутствие энтузиазма у своей подруги. Лесли играла эту роль уже
десять месяцев, не пропустив ни одного спектакля. Пьеса была посвящена
двум женщинам, которые помогают друг другу пережить разрушительные
последствия развода, и Лесли участвовала почти в каждой сцене. К тому же
ее подогревали личные чувства, так как ей самой пришлось пережить развод.
Мысленно отправив бывшего мужа Лесли туда, где он должен был находиться по
заслугам, - в преисподнюю, Мэри весело улыбнулась.
- Итак, каковы твои планы? Но прежде чем Лесли успела ответить, она
наставительно добавила:
- Надеюсь, у тебя и в мыслях нет еще одной долгоиграющей пьесы?
Отрицательно покачав головой, Лесли вытащила из пачки золотого цвета
длинную сигарету и, прежде чем ответить, закурила.
- Нет. - Она выдохнула дым. - Я думаю о долгоиграющем отпуске.
- Он тебе необходим, - заметила Мэри, с неодобрением глядя, как Лесли
нервно курит. Хотя из-за развода Лесли удалось достоверно трактовать образ
ее героини, но, по мнению Мэри, это стоило ей слишком многих физических и
моральных усилий.
- Да, я знаю.
Лесли погасила сигарету и тут же закурила новую.
- Хотя эта роль и увлекла меня, но в то же время и измотала. Я
устала. - Улыбка скривила ее губы. - Я постоянно ощущаю беспокойство,
неустроенность, странную неудовлетворенность... - Голос ее ослабел, и она
вздохнула.
Мэри вздохнула вслед за ней.
- Самое время тебе отдохнуть. Может, поедешь в круиз?
- Нет. - Лесли сделала гримасу. - Хоть я и люблю смотреть на океан, у
меня нет никакого желания оказаться в нем. - Она мягко улыбнулась. - Но
при этом я все же увижу океан. Я заказала номер в отеле-казино, и на
следующий день после моей лебединой песни на сцене я уеду в Атлантик-Сити.
- Ты что, собралась на побережье в октябре?
Недоверчивое выражение лица Мэри вызвало взрыв смеха у Лесли.
- Я собираюсь погрузиться в игру на столе, а не в океан, - проворчала
она.
Мэри не разделяла оптимизма Лесли. Она недовольно поджала губы.
- Ты же провела целых три ночи за игрой в Лас-Вегасе, у своего кузена