"Карен Хокинс. Знак любви ("Кольцо-талисман" #4)" - читать интересную книгу автора

- Но я уже подарила вам один поцелуй, - резонно возразила она.
- Нет, это я целовал тебя. Теперь же ты должна поцеловать меня.
- Нет, больше вы от меня ничего не получите.
- Да? - чуть хрипло пробормотал он, томно прикрыв глаза. В этот момент
он выглядел так сексуально, что Кэт уже была готова сдаться. - Какая
жалость, - продолжал он, - мне так понравился наш первый поцелуй. Это был
самый чудесный поцелуй в моей жизни...
Несмотря на всю решимость Кэт сохранять неприступный и безразличный
вид, эти слова были ей приятны. Судя по внешности и манерам незнакомца, он
имел богатый опыт в любовных делах. Высокая оценка мастера не могла не
льстить ей. А ведь она вовсе не старалась доставить ему удовольствие. Что он
сказал бы, если бы она действительно постаралась сделать это?..
Кэт мысленно приказала себе остановиться и не думать больше ни о каких
поцелуях, иначе незнакомцу и впрямь удастся уговорить ее. Она пристально
взглянула на него и поняла, что он тоже внимательно следил за выражением ее
лица. Довольная улыбка на его лице говорила о том, что он понял ход ее
мыслей. Черт побери, да она сама идет к нему в руки!
- Хватит! - резко сказала она. - Считаю до трех, и если вы не отпустите
меня, пеняйте на себя.
- И что же ты сделаешь, милая? - игриво удивился он.
- Мне придется применить силу.
Незнакомец засмеялся:
- Да? И как же ты...
- Раз!
- Ну перестань, я всего лишь хочу, чтобы ты поцеловала меня, что тут
такого?
- Два!
- Вот это упрямица! - покачал он головой. - Ты гораздо упрямее моей...
- Три!
Кэт с силой ударила его ногой по голени. Его объятия тут же разжались,
она вскочила на ноги и бросилась к двери, не слушая потоков брани вслед.
Выскочив из комнаты, она с треском захлопнула дверь и побежала вниз по
лестнице, потом через холл. Очутившись на улице, она пошла быстрым шагом к
конюшне.
Она была почти уверена в том, что мистер Девон Сент-Джон не станет
преследовать ее, потому что не сразу оправится от удара и найдет свою
одежду. И все же ее сердце билось так, словно он за ней гнался. Впрочем, так
оно и было в определенном смысле: он преследовал ее так, как он мог, - она
царила в его мыслях.
В конюшне было тихо, и это обрадовало ее. Она поспешила мимо пустых,
пахнувших сеном и овсом стойл к помещению, где хранилась лошадиная сбруя,
вошла в него и, закрыв за собой дверь, обессиленно прислонилась к косяку
спиной. Прошло некоторое время, пока ей удалось справиться с дыханием и
успокоиться.
За все годы, когда ей приходилось отбиваться от жадных рук гостей замка
Килкерн, она никому ни разу не позволила прикоснуться к себе, не говоря уж о
том, чтобы кто-то мог обнять ее да еще и поцеловать! Сегодняшний незнакомец
с улыбающимися глазами и сладкими речами застал ее врасплох, но теперь-то
она всегда будет начеку.
Ей никогда не нравилось внимание со стороны похотливых дружков