"Карен Хокинс. Навеки твой ("Проклятье Маклейн" #2) " - читать интересную книгу автора

чтобы спасти ее, и его зеленые глаза пылают негодованием.
Плечи Венеции безвольно поникли. Да уж, Грегор, вынужденный броситься
ей на помощь, испытает и негодование, и возмущение, узнав, с какой легкостью
она поддалась на столь нехитрую уловку. Огорченная, Венеция пристегнула
занавеску и откинулась на сиденье.
- В чем дело? - спросил Рейвенскрофт, заметно побледнев. - Что вы там
увидели? Нас кто-то преследует?
- Нет, - бросила Венеция. - Никто нас не преследует.
Она скрестила руки на груди, чтобы поплотнее закутаться в плед, и
смерила своего спутника уничтожающим взглядом.
Рейвенскрофт изобразил на физиономии улыбку, примерно настолько же
естественную, как тугой корсет принца Уэльского, и произнес с наигранной
бодростью:
- Ну и отлично! Подумать только, что за погода! Я, например, не помню
такого холодного апреля. А вы, Вене...
- Мисс Оугилви, если позволите...
Его улыбка мгновенно увяла.
- Простите, разумеется, мисс Оугилви!
- Благодарю вас. Да, я тоже не помню такого холодного апреля, и это еще
одна из причин, по которой нам следовало бы сделать остановку, и как можно
скорее.
- Но мы потеряем время и...
- Рейвенскрофт, мне кажется, вы меня не поняли. Это касается чисто
личных удобств.
- Личных у... - Он покраснел. - О, я не подумал... то есть я не
сообразил, что вам...
- Слушайте, Рейвенскрофт, не превращайте самые обыденные веши в нечто
необыкновенное. Мне нужно, чтобы мы сделали остановку, и все!
- Разумеется, я все понял! Попрошу кучера остановиться, как только
доберемся до Торлингтона. Всего через полчаса.
Венеция молча кивнула и втиснулась как можно глубже в угол сиденья,
надеясь, что Рейвенскрофт избавит ее от своей назойливой болтовни. Но ему
было явно не до разговоров: уткнувшись подбородком в воротник и крепко
уцепившись за края сиденья, он старался не подскакивать вверх при особенно
сильных толчках кареты. Видом своим он весьма напоминал наказанного школяра.
Проходили минута за минутой, карета все так же подпрыгивала на ухабах,
все так же потрескивали ее деревянные части, и Венеция молила небеса об
одном - только бы их экипаж не свалился в какой-нибудь ров до того, как они
доберутся до Торлингтона.
Закрыв глаза, она помолилась и о том, чтобы ей удалось наконец добиться
вразумительных ответов от Рейвенскрофта на мучающие ее вопросы.
Собственно говоря, ей только и оставалось, что уповать на Бога.

Примерно в это же время из клуба "Уайтс", старейшего в Лондоне клуба
для джентльменов, вышел высокий, элегантно одетый мужчинам, надвинув шляпу
пониже на глаза, чтобы защитить лицо от хлопьев снега, подождал, пока его
экипаж подъедет по оживленной, забитой другими каретами и пешеходами улице к
тому месту, где он его ожидал.
Всего несколько минут назад Дугал Маклейн был весьма близок к тому,
чтобы выиграть в вист кучу денег. Однако единственный взгляд, совершенно