"Карен Хокинс. Похищенный жених ("Проклятье Маклейн" #1) " - читать интересную книгу авторалондонских мест.
Священник покраснел при упоминании о злачных местах. - Да, да. Это знают все, но... - И еще он отъявленный прожигатель жизни, который не сделал ни малейшей попытки совершить что-либо полезное. Я знаю, что это не достойный подражания образец, однако... - Но он ведь в бессознательном состоянии! - повысил голос священник. - Он даже не способен назвать свое имя! Фиона перевела взгляд туда, где находился мужчина. Хэмиш бросил его на холодный пол из каменных плит у ее ног. С одежды Кинкейда стекали на церковный пол грязные ручейки. - Вам придется ему помочь. - Девочка моя, ты не можешь тащить лишившегося сознания человека к алтарю. - Почему? - Потому что... потому что так не делается, вот почему! Священник с подозрением посмотрел на Хэмиша. Здоровенный телохранитель, опекавший девушку с рождения, безмолвно стоял за спиной Фионы. Сбоку у него свисала шпага, за широким кожаным поясом торчали три заряженных пистолета, его лицо обрамляла окладистая рыжая борода, а свирепый взгляд, казалось, способен был пригвоздить к земле любого. - Каким образом этот парень оказался лежащим без сознания в грязной луже? - спросил отец Маккенни. Фиона не любила врать. Однако чем меньше священник будет знать, тем меньше шансов, что его настигнет возмездие со стороны ее братьев. Испытывая их не было предела. Проклятия Маклейнов накликали настоящий потоп. На несколько дней разверзлись хляби небесные, лил дождь, сверкали молнии и гремел гром, река вздулась от первых весенних дождей, угрожая затопить тех, кто жил в деревне ниже замка. Фиона не могла допустить, чтобы это произошло. И она знала, как прекратить вражду. Прежде всего следовало найти Джека Кинкейда. Спасибо провидению, до Хэмиша дошли слухи о шашнях Джека с некоей женшиной недалеко от Стерлинга. После этого найти прожигателя жизни не составило труда. Ей оставалось лишь надеяться, что ее дальнейшие планы можно будет осуществить. Фиона сильно сомневалась, что ей настолько повезет. Пожав плечами, она беззаботно сказала: - Мы нашли его. - Без сознания? - Да. - Где? - На дороге. Должно быть, его сбросила лошадь. Похоже, это не убедило священника. - Почему он до такой степени промок? - В глазах его засветилось подозрение. - В этой части Шотландии не было дождя в течение трех недель. Фиона решила отвлечь священника. - Хэмиш, ты можешь разбудить этого оболтуса? Отец Маккенни не поженит нас до тех пор, пока он не придет в сознание. Хэмиш хрюкнул, затем наклонился, схватил бесчувственного Джека Кинкейда |
|
|