"Карен Хокинс. Загадочный джентльмен ("Спросите Ривса" #2) " - читать интересную книгу автора

коснувшись ее пальцев поцелуем. Ее словно обдало жаром.
- Итак, леди Элизабет, - сказал он, и его дыхание обожгло ей кожу, -
потанцуем?

Глава 3

Есть множество средств для наведения лоска на
обувь, в том числе содержащие столь необычные
ингредиенты, как экстракт крови летучей мыши или
могильный прах. Я же использую состав попроще - одна
часть свечного воска на две части шампанского. Если
нагреть его до надлежащей температуры и как следует
втереть в кожу, он, как правило, придаст обуви ни с
чем не сравнимый блеск. При этом, безусловно, отпадает
необходимость отыскивать могилы с подходящим прахом.
Часто бывает, что простота обеспечивает наилучший
выход из положения.
Ричард Роберт Ривс. Искусство быть образцовым
дворецким

Всего каких-нибудь полчаса назад дворецкий Смайт-Синглтонов распахнул
парадную дверь. Позднее Белтсон рассказывал экономке, что из всех гостей,
что появились в тот вечер в холле, один человек - виконт - оказался намного
интереснее других. С ног до головы облаченный в безупречный черный цвет,
посетитель держал себя холодно и с исключительным самообладанием. Сразу было
понятно: вот человек с характером и положением.
Впрочем, еще больше поражал сверкающий изумруд, которым был заколот
галстук, поразительно сочетавшийся с бледно-зеленым цветом глаз и смоляными
волосами лорда. Услышав о таком цветовом сочетании, экономка пришла в ужас и
спросила, не страшно ли было самому мистеру Белтсону? Не пришло ли ему в
голову, что их посетил дьявол собственной персоной?
Дворецкий не ответил, так как у экономки имелась пренеприятнейшая
привычка разносить по всему дому каждое его слово. Тем не менее он помнил,
как онемел на минуту, распахнув перед гостем дверь. Он даже отскочил назад -
столь злобная и безжалостная гримаса искажала лицо джентльмена в черном.
Гримаса быстро исчезла, уступив место более принятому в свете выражению
лица. Джентльмен, несомненно, принадлежал к лучшему обществу, но бедному
мистеру Белтсону было по-прежнему не по себе. Он несказанно обрадовался,
когда новоиспеченный виконт Уэстервилл прошел мимо, не удостоив его
взглядом.
Умей Кристиан читать мысли, он бы решил, что дворецкий, в общем, прав.
Он явился сюда с единственной целью - отыскать внучку герцога Мессингейла.
Он найдет эту леди Элизабет, познакомится с ней, и она откроет перед ним
двери в дом деда.
План был немудреным. По опыту ночных похождений Кристиан знал: чем
проще план, тем больше выигрыш. Ему потребовалось две минуты, чтобы
выследить добычу.
Всем было известно, что леди Элизабет уже не столь юна. До ее приезда в
Лондон о ней ходило множество слухов. Но оказалось, каков бы ни был ее
возраст, она совсем не походила на старую деву, как он надеялся. Говорили,