"Карен Хокинс. Подари мне поцелуй ("Регентство" #1) " - читать интересную книгу автора

потом неохотно оторвалась от этого занятия и переключила свое внимание на
виконта. - Вы встречались с душеприказчиком?
- С целой дюжиной. Проклятые кровососы! - С горькой усмешкой он
поднялся и снова наполнил кружки. - Все кончено. Дело проиграно.
Когда он передавал кружку Джулии, их пальцы соприкоснулись, и через
тонкие перчатки она почувствовала тепло его руки. В ее жилах мгновенно
запылал огонь.
Чтобы успокоить отчаянно забившееся сердце, Джулия снова пригубила
пунш, и это сразу приободрило ее. Теперь она чувствовала, что может
справиться с любой проблемой. Неудивительно, что ее отец так верил в
лечебные свойства рома.
"Не пробовал ли кто-нибудь разливать этот напиток в бутылки для
продажи?" - вдруг подумалось ей.
- Не может быть, чтобы вам никак нельзя было помочь! - громко заявила
она.
В этот раз его смех был по-настоящему искренним.
- Как видно, все американцы считают, что на свете нет ничего
невозможного, верно, мисс Франт?
- Меня с детства учили говорить правду и уважать труд, лорд Хантерстон.
- Следовательно, вы являетесь полной противоположностью Терезе, вы
согласны со мной? - Виконт подошел к камину и прислонился к нему плечом; его
глаза заискрились серебристым блеском.
Джулия с оттенком сожаления взглянула на свои слишком большие для леди
ступни. Она почти не завидовала своей красавице кузине, и знаки внимания со
стороны самого известного в Лондоне волокиты также не должны были бы стать
предметом ее зависти. Но все же в нем угадывалось нечто - небрежность
улыбки, задумчивость взгляда, - что вызывало у нее горячее стремление узнать
о виконте побольше.
Как бы угадав ее мысли, он беспокойно вздохнул.
- Нам пора возвращаться в Лондон.
Его слова на какой-то миг вызвали у нее панику. Как только они покинут
эту уютную комнату, все вернется на круги своя. Виконт снова станет
недосягаемым, немного пугающим Дьяволом Хантерстоном, а она опять погрузится
в скуку повседневной жизни простой компаньонки.
Джулия снова торопливо отхлебнула из своей кружки.
- Я хочу еще пунша.
Виконт удивленно поднял брови, но все же согласился. Возможно, уже
завтра он не сможет позволить себе такую роскошь.
Он подошел к столу, придвинул к нему скамью и изящно поклонился:
- Не желаете ли присоединиться, мисс Франт?
Джулия встала, удивленно заметив, что комната как-то странно изменилась
и по ней стало трудно передвигаться. По счастью, ей удалось подойти к столу,
не задев ни одного качающегося предмета, и она, сев рядом с виконтом,
протянула ему кружку.
- О, да тут ничего не осталось! - Он разлил остатки по кружкам, потом
взял чашу и, накинув пальто, пошел к двери, но вдруг остановился и похлопал
себя по карманам. Нахмурившись, он достал изрядно помятый документ и бросил
его на стол.
- Мне это уже не понадобится.
Джулия сидела, положив подбородок на край кружки, с наслаждением вдыхая