"Карен Хокинс. Подари мне поцелуй ("Регентство" #1) " - читать интересную книгу авторапотом неохотно оторвалась от этого занятия и переключила свое внимание на
виконта. - Вы встречались с душеприказчиком? - С целой дюжиной. Проклятые кровососы! - С горькой усмешкой он поднялся и снова наполнил кружки. - Все кончено. Дело проиграно. Когда он передавал кружку Джулии, их пальцы соприкоснулись, и через тонкие перчатки она почувствовала тепло его руки. В ее жилах мгновенно запылал огонь. Чтобы успокоить отчаянно забившееся сердце, Джулия снова пригубила пунш, и это сразу приободрило ее. Теперь она чувствовала, что может справиться с любой проблемой. Неудивительно, что ее отец так верил в лечебные свойства рома. "Не пробовал ли кто-нибудь разливать этот напиток в бутылки для продажи?" - вдруг подумалось ей. - Не может быть, чтобы вам никак нельзя было помочь! - громко заявила она. В этот раз его смех был по-настоящему искренним. - Как видно, все американцы считают, что на свете нет ничего невозможного, верно, мисс Франт? - Меня с детства учили говорить правду и уважать труд, лорд Хантерстон. - Следовательно, вы являетесь полной противоположностью Терезе, вы согласны со мной? - Виконт подошел к камину и прислонился к нему плечом; его глаза заискрились серебристым блеском. Джулия с оттенком сожаления взглянула на свои слишком большие для леди ступни. Она почти не завидовала своей красавице кузине, и знаки внимания со стороны самого известного в Лондоне волокиты также не должны были бы стать улыбки, задумчивость взгляда, - что вызывало у нее горячее стремление узнать о виконте побольше. Как бы угадав ее мысли, он беспокойно вздохнул. - Нам пора возвращаться в Лондон. Его слова на какой-то миг вызвали у нее панику. Как только они покинут эту уютную комнату, все вернется на круги своя. Виконт снова станет недосягаемым, немного пугающим Дьяволом Хантерстоном, а она опять погрузится в скуку повседневной жизни простой компаньонки. Джулия снова торопливо отхлебнула из своей кружки. - Я хочу еще пунша. Виконт удивленно поднял брови, но все же согласился. Возможно, уже завтра он не сможет позволить себе такую роскошь. Он подошел к столу, придвинул к нему скамью и изящно поклонился: - Не желаете ли присоединиться, мисс Франт? Джулия встала, удивленно заметив, что комната как-то странно изменилась и по ней стало трудно передвигаться. По счастью, ей удалось подойти к столу, не задев ни одного качающегося предмета, и она, сев рядом с виконтом, протянула ему кружку. - О, да тут ничего не осталось! - Он разлил остатки по кружкам, потом взял чашу и, накинув пальто, пошел к двери, но вдруг остановился и похлопал себя по карманам. Нахмурившись, он достал изрядно помятый документ и бросил его на стол. - Мне это уже не понадобится. Джулия сидела, положив подбородок на край кружки, с наслаждением вдыхая |
|
|