"Карен Хокинс. Роковой поцелуй " - читать интересную книгу автора

Неприятности с детьми лишь подтверждают это.
Граф мельком взглянул на нее.
- Я не могу, по совести говоря, ввести жену во владение этим домом,
пока не сумею восстановить хотя бы некоторую часть его прежнего духа.
Сестра удивилась еще больше.
- Это звучит так, будто ты все уже решил. Кто она?
- Шарлотта Мелтон.
- Мелтон?.. Мелтон?.. Определенно, я слышала это имя, но не могу
вспомнить где.
- Это потому, что она еще не выходила в свет.
На этот раз смешок Ника и недоверчивое выражение на лице сестры вызвали
у графа раздражение.
- Поверьте, она вполне взрослая для своих лет! - решительно сказал он.
С первого дня знакомства граф знал, что Шарлотта олицетворяет собой тот
тип женщины, который он желал бы видеть в качестве своей жены. Впрочем,
подспудно он лелеял надежду таким образом восстановить величие имени
Эллиотов. Она была прекрасно воспитана, скромна и немногословна. В общем,
полная противоположность крикливым и заносчивым Эллиотам. Соответствующая
обстановка Грейли-Хауса превратит ее в подлинную аристократку и приятную
собеседницу.
- Боже! - воскликнула Сара. - Энтони, сколько ей лет?
У графа заныли зубы.
- Восемнадцать, - ответил он тем тоном, которым обычно защищался, и
счел нужным объяснить: - Она не смогла выйти в свет в этом сезоне из-за
смерти ее бабки. Я планировал свадьбу на эту весну, но не могу этого
сделать, пока не налажу взаимоотношения с племянниками.
- Разумеется, - неодобрительно согласилась Сара, поджимая губы, - ты не
можешь разделить свои проблемы с ребенком, только что закончившим пансион.
Вот выбери ты женщину, способную справляться с подобными жизненными
трудностями...
- Вряд ли бы я назвал пятерых бестий трудностями, - терпеливо
согласился он, полагая, что это еще мягко сказано.
- Дьяволами? - сладко издеваясь, произнес герцог Бриджтон. -
Пострелами? Извергами?
Стук в дверь возвестил о приходе Дженкинса. Он широко распахнул дверь
и, отступив в сторону, объявил:
- Мастер Десфорд и мисс Селена!
В комнату вошел мальчик. Бледный и худой, с темными бровями,
указывавшими на его принадлежность к Эллиотам, он был довольно высоким для
своих одиннадцати лет. Скошенная линия нижней челюсти говорила о
необузданном характере.
Граф перевел взгляд на Селену, стоявшую подле брата. Она была младшей
из детей и в свои четыре года полностью находилась под влиянием братьев и
сестер. Одетая в розовое платьице, она стояла, посасывая палец. Ее нежное
личико обрамляли мягкие коричневые кудри, широко открытые, как у ангела,
глаза смотрели не мигая.
Грейли нахмурился и взглянул на Десфорда.
- Что она здесь делает?
- Она захотела прийти.
Почуяв неладное, но еще не поняв, в чем дело, граф кивнул и указал на