"Кейт Хоффман. Сраженные любовной лихорадкой [love]" - читать интересную книгу автораапельсиновым соком. Она подала обоим тарелки, села в сторонку и ждала
комментариев. Либо они оба умирали с голоду, либо были очень тактичны, стараясь не критиковать ее первую попытку готовить на костре. Они съели все. А Хок попросил добавки. Моя тарелки и кастрюли в холодной воде из реки. Сидни взглянула на Хока и улыбнулась. - Спасибо, - пробормотала она. - За что? - За то, что ты такой милый. И за завтрак. Он усмехнулся. - Ты наблюдательна. Сидни вздохнула и вернулась к котелку. - Да, у меня есть свои достоинства. Они отправились сразу после завтрака, оставив на берегу Берди и его воображаемого пса. Хок познакомил ее с несколькими основными правилами по управлению каноэ: показал, как огибать камни на реке, как грести, используя спину, а не руки, научил причаливать к берегу, пересекая течение. Вначале ей было непросто на реке. Каноэ качалось, грозя перевернуться. Сидни боялась порогов, водопадов и подводных камней. Хок уверил ее, что добраться до Катбэнка по воде гораздо легче. Сидни знала, что на него можно положиться, ведь он знал реку так же хорошо, как и лес. Остаток утра гребла она. Но после бессонной ночи в шалаше она быстро устала. Хок предложил ей отдохнуть и почитать вслух стихотворения Роберта Сервиса. Сидни взяла потрепанный томик. Хок управлял каноэ, слушая стансы, которые Сидни исполняла с наигранным драматизмом. Иногда он читал их вместе с ней. Ей нравилось смешить его. Они отдыхали редко. В лагере, когда бы они ни оказывались невозможен. Но река смягчила атмосферу. Нежное покачивание каноэ успокаивало их души. Мимо проплывали льдинки. Хок внимательно следил за большими кусками льда, которые могли бы преградить дорогу, но в основном он наблюдал за Сидни. Его взгляд согревал ее кровь, так же как солнечные лучи. - Я почти представляю, как это было, - мечтательно проговорила она, слушая его рассказы. - Еще в начале века, во времена "золотой лихорадки", в Мулешу жили почти две тысячи человек. Теперь около двухсот, включая гостей в охотничьем домике, деревенских кошек и собак. - Ты когда-нибудь искал золото? Хок перестал грести. На мгновение он засомневался. Затем снял кожаный мешочек с шеи и протянул ей. - Посмотри внутри. Она робко взяла мешочек. - Что в нем? - Талисманы. Там есть золотой самородок. Я нашел его в первую неделю жизни здесь. Я всегда считал это знаком того, что мое место на Аляске. - Ты еще их находил? - спросила она, изучая самородок. Хок покачал головой. - Нет. На Юконе не много золота. Этот самородок - счастливая случайность. Несколько лет назад Тэннер нашел один маленький в ручье. Он подарил его своему сыну Сэму. Сидни вытащила еще что-то. |
|
|