"Кейт Хоффман. Сраженные любовной лихорадкой [love]" - читать интересную книгу автора

все усилия. Он уже подписал заем на старый самолет, приплатив за него, о
чем его партнеры не знали. И он будет финансировать охотничий домик.
- Это - дом, - сказал Тэннер.
- Это сумасшествие, - добавил Джо. Хок вздохнул и закрыл глаза.
- Это - рай, - прошептал он. - Просто рай.


Глава 1


Костер потрескивал. Сырое дерево горело, и искры улетали прямо в
небо. Воздух был настолько холодным, что от теплого дыхания образовывались
небольшие облачка пара около их лиц. Хок откинулся на ствол дерева и
скрестил на груди руки.
Весна пришла в эту часть Аляски неделю назад. Мулешу был полон тихими
стонами и урчаниями, звуками, говорившими о конце зимы. Согреваемый
солнцем, лед на Юконе стал вскрываться, официально знаменуя начало
бархатного сезона в охотничьем домике для холостяков.
Три дня спустя прибыли первые клиенты - группа из четырех человек,
биржевых маклеров из большого города. Им всем под тридцать, и они готовы
были покутить на свои деньги. Их разместили в двух гостевых комнатах, и
уже на следующий день Джо полетел с ними на однодневную прогулку в самые
лучшие рыбные места Хока. Клиенты были в восторге и решили обосноваться на
весь срок пребывания в лагере около чистого озера, изведав таким образом
тяготы и лишения кочевой жизни.
Но Хок знал своих клиентов лучше, чем они себя знали. Вместительные
палатки и удобные раскладушки должны были казаться достаточным "лишением".
Ежедневно Джо привозил на пароме пиво, еду и свежевыстиранную одежду. А
Хок поддерживал иллюзию походной жизни, готовя еду на костре.
- Вот это жизнь. Что еще нужно? - Дейв, лидер группы, зажег огромную
сигару. Эдди кивнул.
- Огромные просторы, кубинская сигара, и ни одной женщины поблизости.
Все засмеялись. Затем Дейв пустил пачку по кругу. Хок отрицательно
покачал головой, когда сигару предложили ему. И молча вернул пачку Дейву.
Хок помнил: хороший гид дает знать о своем присутствии только при
необходимости. Пусть лучше клиенты считают его присутствие простой
формальностью. Хок должен оберегать их от всех бедствий, которые могут
обрушиться на голову городского хлыща - чичако, как называли их местные
жители, - заброшенного в дикие места.
Спрос на непосредственное обучение навыкам выживания начал расти
совсем недавно. Несколько дней назад жена Тэннера, Джулия, договорилась о
новой группе из Сан-Франциско. Заказ еще не был подтвержден, но Хок уже
намечал маршрут.
Он заранее проходил трассу, которую планировал для клиентов: сам
взбирался на горы, переправлялся на плоту вниз по течению рек. Хок дважды
побывал за Полярным кругом и наслаждался суровыми условиями похода.
Прошлой осенью около месяца он жил в лесах, питаясь тем, что давала охота.
Единственным его оружием был острый нож.
- Я бы все отдал, - сказал Дейв, - чтобы работать так, как ты. Ты
никогда не устаешь, Хок? И у тебя не возникает желания уехать в город и