"Элис Хоффман. Речной король " - читать интересную книгу автора

замкнулась в себе, и уже скоро остальные девушки научились оставлять ее в
покое.
Каждый вечер Карлин дожидалась часа, когда можно сбежать из "Святой
Анны". После отбоя она неподвижно лежала в постели, пока наконец дыхание
соседок не делалось глубоким и ритмичным, после чего вылезала через окно,
несмотря на обвивающие пожарную лестницу колючие лозы, которые оставляли
кровавые царапины на пальцах, пока она спускалась на землю. Через миг она
ощущала себя свободной, выпущенной в упоительную чернильно-черную
массачусетскую ночь, подальше от жара радиаторов и тесноты "Святой Анны".
Поначалу она оставалась на улице, только чтобы наскоро выкурить сигарету
рядом со старыми кустами роз, проклиная колючие шипы, на которые время от
времени напарывалась, и слизывая с пальцев кровь. Но через некоторое время
она осмелилась двинуться дальше, дошла до реки. Однажды ночью, в новолуние,
когда небо было непроницаемо черным, ее охватила жажда странствий. Полоска
тумана протянулась на горизонте, затем опустилась и расползлась между
кустами. В недвижном воздухе очертания предметов смазывались, исчезали в
глубокой ночи, какой-нибудь вяз внезапно вырастал на дорожке, дикая утка
неожиданно взлетала с лужайки. Хотя туфли Карлин утопали в грязи, она на
всякий случай держалась в тени, чтобы никто не поймал ее гуляющей после
отбоя.
Воздух оказался неожиданно прохладным, во всяком случае для человека с
жидкой флоридской кровью, и, хотя на Карлин был флисовый пиджак,
предоставленный в вечную аренду соседкой по комнате, Пай, она все равно
дрожала. Из-за темноты она не могла понять, где восток, где запад, и, как
только вышла с территории школы, решила, что лучше всего двигаться вдоль
реки. Вечер был пасмурный, налитые свинцом тучи грозили пролиться дождем, но
уже в тот момент, когда Карлин пересекла футбольное поле и нашла дорожку,
ведущую на луг, облака начали расходиться и несколько блеклых звезд
засветились на небе. Она прошла мимо старого фруктового сада, где в это
время года часто собирались олени. Репейники, прячущиеся в высокой траве,
прицеплялись к одежде, полевые мыши, обычно так нахально ведущие себя в
"Святой Анне" после полуночи, порскали прочь при ее приближении. Вот уже
более ста лет ученики Хаддан-скул ходили этой самой тропой, отважно
направляясь вдоль берега реки за луга, в поисках местечка, где можно
нарушать правила. Дорожка вела на старинное кладбище, устроенное среди
зарослей куманики и виргинской лещины. Кролики тоже часто бывали здесь, и их
следы - отпечатки двух маленьких лап, а затем следы более крупных лап,
выброшенных вперед, - оставили заметную дорожку в траве.
Первыми похороненными на кладбище Хаддан-скул были четверо мальчишек,
погибших во время Гражданской войны, и с тех пор каждая война увеличивала
число могил. Членов преподавательского состава, выбравших упокоение здесь, а
не на городском кладбище, тоже хоронили за этими воротами; впрочем, никто из
них не просил о подобной чести уже больше двадцати лет, с тех пор как доктор
Хоув скончался в возрасте девяноста семи лет, слишком упрямый, чтобы
поддаться смерти, не приблизившись к столетнему рубежу. Это обособленное
место обещало как раз то уединение, какого искала Карлин: если бы у нее был
выбор, она предпочла бы общаться с покойниками, вместо того чтобы водить
компанию с девочками из "Святой Анны". По крайнее мере, те, кто уже отошел в
мир иной, не сплетничают, ж судят и не испытывают желания исключить
кого-либс из своих рядов.