"Андрей Ходов. Утомленная фея " - читать интересную книгу авторапредставляло собой поле перманентной битвы между классической советской
школой и усилиями местных властей стремящихся урезать ее до типичной западной школы второго коридора. Битвы, впрочем, довольно безнадежной, ибо все равно впереди маячил тотальный переход на обучение на эстонском языке. Старые же учительницы советской закалки, по извечному женскому консерватизму пытающиеся еще преподавать системные знания, должны будут уступить свое место новой генерации выпускников местного пединститута: с отработанными американскими улыбками, демократически-панибратскими повадками и новейшими схемами формирования мозаичного типа мышления. Но это еще было делом будущего, сама же Серафима успевала проскочить. Правда, приходилось горбатиться и тащить в школу два комплекта учебников. По одному она училась, а другой следовало иметь при себе на случай появления в школе очередной комиссии. В противном случае, у учителей могли возникнуть серьезные неприятности по линии ярых ревнителей общечеловеческих педагогических ценностей. Рыбина в глубине нагло продолжала патрулирование своей территории. - Хорошо, придется на будущий год принять крайние меры. Потихоньку скупить в аптеках грамм сто безобидных таблеток, которые, если знать рецепт, можно без особого труда превратить в сто граммов превосходной бризантной взрывчатки. Вот тогда и поглядим - кто кого. Рецепт же Сима знала. Его ей с братом, в припадке опрометчивой откровенности, сообщил отец, хранивший в памяти подобные штуки еще со времен счастливого советского детства. Тогда же из него удалось вытянуть несколько эффективных конструкций самодельных запальных устройств и другие интересные вещи. Правила же сопутствующей техники безопасности он выложил незамедлительно опробован на практике и заслужил самую высокую оценку всех заинтересованных лиц. Вещь! А вовсе не та лабуда, которую публикуют спецслужбы на липовых сайтах анархистов-бомбистов. По их рецептам, скорее сам взлетишь на воздух, чем получишь чего путное. - Ладно, время к обеду, надо последний разок нырнуть и отправляться обратно на дачу. До нее почти семь километров и отнюдь не по шоссе. Правда, старенький, но еще вполне надежный Урал, лежащий рядом на траве, делал эту задачу не слишком сложной. Педали крутить куда легче, чем ножками топать. Сима встала. От обрыва до поверхности воды было почти три метра. Сгруппировалась и прыгнула ласточкой. Вода привычно сдавила барабанные перепонки. Переворот в воде и толчок ногами наверх, к воздуху и свету. Воздух на поверхности был, а вот со светом дело обстояло иначе. Вокруг царила полная тьма. Не сумерки, не ночь, а именно полная тьма. Глаза не фиксировали ни единого кванта света. Слышен был только легкий плеск воды от ее движений, плюс ощущение поверхности. - Допрыгалась, - пронеслось в голове. - Говорил же отец, что не стоит спешить с поворотом при погружении, что это вызывает динамический удар. Возможно, в мозгу лопнул какой-то сосудик, и я ослепла? - Внутри все захолодело. - Ладно, без паники! Сначала надо добраться до берега. Озерцо-то крохотное. В какую сторону не плыви до него всего несколько хороших гребков. Стараясь равномерно грести обеими руками, чтобы выдержать направление, Сима поплыла. Десять гребков, двадцать, тридцать, берега не было! - Щ-щет! Да что же это такое? Где я? - Сказала уже вслух. |
|
|