"Тами Хоаг. Плач волчицы " - читать интересную книгу автора

его ужасного шрама через все лицо, начинавшегося и кончавшегося какими-то
странными утолщениями зажившей кожи.
- Если ты не можешь жить без меня, как же тогда объяснить, что ты до
сих пор не умер?
- Я умираю.- Он руками схватился за сердце, как будто, она выстрелила в
него, широкая улыбка разлилась по его бородатому лицу.-Ты - бессердечная!
Лорел наблюдала за происходящим с ощущением дурноты. Ей тяжело было
видеть сестру такой - обольстительной и развратной. Саванне было что
предложить миру, кроме своей сексуальности. Или уже не было?
Когда-то она подавала большие надежды, была полна желания чего-то
добиться в жизни, ее глаза загорались от возможностей, которые сулило ей
будущее. Когда-то, давным-давно...
- Хочешь зубочистку, tite chatte?
Она сразу узнала этот голос. Мгновенно он вызвал в ней мысли о виски,
дыме и черных атласных простынях. Тело Лорел, будто запрограммированное,
быстро и точно отреагировало на эти тихо произнесенные и ничего не значащие
слова. Этим голосом он мог говорить что угодно она догадывалась, что ее
реакция была бы одна и та же- мгновенное учащение пульса, прилив тепла и
комок в горле. Она почувствовала его дыхание у себя на щеке и отпрянула в
сторону, проклиная себя за это.
- Чего бы мне вдруг потребовалась зубочистка? - с негодованием в голосе
спросила она, уверенная, что он хочет как-то подшутить над ней.
Джек усмехнулся, увидя возмущение в ее темно-синих глазах. Она уже не
выглядела такой грустной, какой он ее видел несколько минут назад. И в этот
момент она напоминала ему заблудившегося ребенка, что произвело на него
впечатление, как будто кто-то сильно стукнул его по голове. А ведь она ему
совсем не нравилась, думал он про себя. Мисс Лорел Чандлер была не в его
вкусе. Слишком серьезная, если не сказать больше. Слишком озабоченная. Ему
нравились девочки, которым хотелось повеселиться, хорошо посмеяться,
поупражняться потом на матрасе для здоровья-без осложнений и обязательств.
Лорел Чандлер - женщина другой породы, и свидетельством этого был Джимми Ли
Болдвин, от которого она оставила мокрое место.
- Как же, чтобы выковыривать из зубов ошметки Джимми Ли,
сладкая,-ответил он.-Вы его здорово отделали, просто разжевали и выплюнули.
Теперь я буду знать, что опасно наступать вам на больную мозоль.
Она выглядела восхитительно и сердито смотрела на него сквозь очки,
которые придавали ей деловой вид.
- Вы уже наступили мне на больную мозоль, мистер Бодро.
- Тогда почему бы мне не предложить вам что-нибудь выпить, ангел, чтобы
мы помирились? - произнес он, улыбаясь, и ближе, чем это было нужно,
придвинулся к ней. Она еще больше насупилась и добавила с холодной
вежливостью:
- Благодарю вас, я бы предпочла, чтобы вы оставили меня в покое. Лорел
старалась не смотреть в его темные глаза, которые раз уже смогли заглянуть
ей в душу вопреки ее желанию. Она остановила взгляд на глубокой ямочке у
него на щеке, стараясь не обращать внимания на те чувства, которые она
вызвала у нее.
-Тогда вам надо было пойти в другое место, сладкая.
Он небрежно обнял ее за плечи и повел в направлении бара, совершенно не
заботясь о том, хотела она этого или нет. Она напряглась, пытаясь