"Тами Хоаг. Плач волчицы " - читать интересную книгу автора

от стола.
Она прошлась вдоль застекленной стены, не замечая старенький
прогулочный кораблик, везший группу туристов вверх по реке к болоту, на
котором в полдень было жарко, как в бане.
- Леди Астор Купер,-с издевкой повторила она.- Подумаешь, муженек -
святоша и мученик.
- Лучше я буду мучеником своей жены, чем. своих желаний.
- Ты меня имеешь в виду? Это я мучаюсь сексом? - резко спросила она.
Купер шумно вдохнул воздух и промолчал. Они начинали касаться опасных
тем. У него была своя теория относительно сексуальных претензий Саванны, но
он не хотел обсуждать их. Он легко представил, как это разъярит и обидит ее.
Она, конечно же, устроила бы истерику и высмеяла бы его. Но у него не было
желания делать ей больно. Какая бы она, ни была, он полюбил ее, это была
безнадежная любовь в полном смысле этого слова.
- Так вот, у меня для вас новости, мистер Купер,- сказала она,
приближаясь к его лицу, а ее губы изогнулись в горькой усмешке.- Я это
сделала, потому что мне этого хотелось, а если тебе этого не хочется, то мне
придется поискать кого-нибудь другого, кто захочет.
Он поймал ее руку и несколько мгновений не отпускал ее от себя, а
Саванна гневно дышала ему в лицо, отчего стекла его очков опять запотели.
Глубокая, искренняя грусть наполнила его сердце. Он нахмурился.
- Тебе нравится чувствовать себя несчастной, Саванна,- прошептал он.
Она вздрогнула, стараясь отогнать неприятное ощущение холода. Куп понял
ее, черт бы его взял. Он прочел это в ее глазах своими мудрыми, усталыми от
жизни голубыми глазами. Она вырвалась и схватила свои очки со стола.
- Прибереги эти мысли для своих книг, Куп,-сказала она раздраженно.-
Только в них ты позволяешь себе жить.
Саванна надела очки и послала ему язвительную улыбку.
- Желаю приятного дня, мистер Купер. Она пулей вылетела из ресторана
"Мадам Колетт", оставляя за собой шлейф аромата духов "Обсешн" и совершенно
забыв об оплате счета. Руби Джефкоат знала ее, эту высушенную потаскушку.
Она просто запишет этот долг на их счет и сможет теперь рассказать каждому
встречному, что видела, как сумасбродная Саванна Чандлер разгуливает по
городу в юбке, едва прикрывающей зад и без бюстгальтера.
Лорел стояла около машины, когда Саванна, возбужденная и без пирога в
руках, появилась на стоянке. Она выглядела раздраженной, и Лорел догадалась,
что ее досада не имела ничего общего с рестораном, а касалась одного из
посетителей. Конроя Купера. Но он ей в отцы годится. Конрой Купер. Женатый
человек.
О, Саванна...
- Поедем к черту отсюда,-резко сказала Саванна. Бросив сумку на заднее
сиденье, она рывком, открыла переднюю дверцу и села за руль.
Лорел едва успела сесть в машину, как она рванула с места. Они выехали
на улицу Дюма, здесь Саванна прибавила газа, и ее спортивная машина
понеслась прочь от ресторана "Мадам Колетт".
- Куда мы направляемся? - спросила Лорел как. можно спокойней,
учитывая, что ей пришлось практически кричать, чтобы Саванна смогла ее
услышать за шумом двигателя и ветра.
- К "Френчи",- прокричала в ответ Саванна, вытаскивая шпильки из волос
и свободно распуская их.-Мне нужно выпить.