"Тэми Хоуг. Крутая парочка " - читать интересную книгу авторарезким, как мир, в котором они существовали. У них не было ни времени, ни
терпения для изящных острот. Группа занимала угловой стол в "Патрике" - баре, который, несмотря на ирландское наименование, принадлежал шведам. Расположенный на полпути между полицейским управлением Миннеаполиса и офисом шерифа округа Хеннепин, бар бывал в это время дня битком набит полицейскими. Сюда заходили копы дневной смены, чтобы расслабиться после работы, отставные копы, обнаружившие после ухода на пенсию, что не могут общаться с обычными людьми, ночные патрульные, убивающие время перед выходом на дежурство. Но сегодняшний день был необычным. Помимо обычных клиентов, в баре присутствовало полицейское начальство, городские политиканы и просто любопытные. Группа журналистов с одной из местных радиостанций расположилась у переднего окна. Все это создавало напряжение в воздухе, насыщенном табачным дымом и крепкими словечками. - Нужно было настоять на обыкновенных старомодных швах, - продолжал Типпен. Стряхнув пепел, он поднес сигарету к губам и затянулся. Его лицо походило на морду ирландского волкодава - некрасивое, продолговатое, с серыми колючими усами и смышлеными темными глазами. Детектив из офиса шерифа, Типпен состоял в оперативной группе, которая более года тому назад занималась убийствами, совершенными человеком по кличке Сжига-тель. Некоторые члены группы подружились с копами из управления, которые раскрыли это дело, - встречались с ними в баре, вместе выпивали, болтали и подкалывали друг друга. - Тогда бы у него остался большой безобразный шрам, как у маленький аккуратный шрамик - из тех, которые женщины считают сексуальными. - Женщины-садистки, - уточнил Элвуд. - А разве бывают другие? - усмехнулся Типпен. - Конечно, - отозвалась Лиска. - Например, те, которые имеют дело с тобой, - мазохистки. Типпен швырнул в нее чипе. Ковач критически рассматривал себя в зеркале пудреницы Лиски. Рану на лбу прочистила и подлатала усталая ординаторша в кабинете неотложной помощи медцентра округа Хеннепин, где постоянно штопали раны местным громилам или упаковывали их трупы в мешки. Ковачу было неловко являться туда с царапиной, а не с огнестрельной раной - к тому же обслуживающая его молодая, но не отличавшаяся сексуальной привлекательностью женщина ясно давала понять, что эта работа ниже ее достоинства. Из зеркала на него смотрело квадратное, испещренное морщинами и шрамами лицо с ястребиным носом и ртом, словно навечно скривившимся в сардонической усмешке. Некогда каштановые волосы стали серыми и торчали ежиком - благодаря десяти баксам, которые он раз в месяц платил старому парикмахеру-норвежцу. Ковач никогда не блистал красотой в общепринятом смысле слова, но женщины от него не шарахались - во всяком случае, по причине его внешности. Так что лишний шрам едва ли имел значение. Лиска разглядывала его, потягивая пиво. - Этот шрам придает тебе индивидуальность, Сэм. - У меня и без него достаточно индивидуальности, - проворчал он, возвращая ей пудреницу. - Если он что-то и придает, так это головную боль. |
|
|