"Тэми Хоуг. Крутая парочка " - читать интересную книгу автора Фэллон скривил губы.
- Энди сообщил мне, что он гомик. Как будто я и так этого не знал. - Вы знали, что он гей? - Конечно. Я знал это еще в старших классах. - Он снова глотнул виски и затянулся сигаретой. - Однажды я сказал об этом старику: мне надоело слушать постоянные упреки в том, что я не похож на брата. - Фэллон расхохотался, как будто весело дошутил. - Он так меня ударил, что едва не сломал челюсть. Никогда не видел его в такой ярости. Он, наверное, не настолько бы рассвирепел, даже если бы я сказал, что Дева Мария - шлюха. Еще бы, я согрешил против его образцового сына! Не будь старик прикован к креслу, он бы меня просто изувечил. - А как выглядел Энди, когда рассказывал вам об этом? Фэллон задумался. - Напряженным, - ответил он наконец. - Очевидно, для него это было нелегко. Он уже рассказал обо всем Майку. Хотел бы я взглянуть на эту сцену. Удивляюсь, что старик не избил его. - Фэллон бросил на пол окурок и раздавил его ногой. - Странно, что он этого не сделал. Я знаю, каким для него это было ударом. - После этого вы виделись с братом? - Пару раз. Энди приезжал на подледный лов. Я уступил ему один из моих домишек, мы с ним выпивали. Думаю, он хотел, чтобы мы снова стали братьями, но что у нас оставалось общего, кроме старика? Ничего. - Фэллон выпустил дым из ноздрей. - А как Майк воспринял смерть Энди? Это он прислал вас сюда? Ну, конечно: не мог же он сам мне позвонить и сообщить, что его любимый сын оказался не таким уж идеальным! В этом весь Майк. Никогда не признает, что Взяв бутылку за горлышко, он поднялся и направился к магазину. Ковач последовал за ним, кутаясь в пальто. Было холодно и сыро, у него ныло сердце и щекотало в носу. Фэллон свернул за угол сарая и остановился, глядя на маленькие рыбачьи хижины, которые он сдавал летом. Домики гнездились на берегу Миннетонки, хотя в это время года о береге говорить не приходилось. Снег покрывал и землю, и оледеневшее озеро, делая их неотличимыми друг от друга. Белая пелена простиралась до оранжевого горизонта. - Как Энди это проделал? - Он повесился. Фэллон молча стоял, не обращая внимания на порывы ветра, вздымавшие клубы снега, не выражая ни удивления, ни недоверия. Возможно, он знал своего брата не так хорошо, как Том Пирс. А может быть, он уже давно желал брату смерти и потому принял это известие без особых эмоций. - В детстве мы играли в ковбоев, - заговорил Фэллон. - Я всегда был плохим парнем, которого вешали, а Энди изображал шерифа. Забавно, как все обернулось... Несколько минут они молчали. Ковач подумал, что сейчас, наверное, перед глазами Фэллона проплывают воспоминания. Он и сам представил себе двух мальчиков в ковбойских шляпах, скачущих верхом на швабрах. А потом эти образы сменились видением обнаженного тела Энди Фэллона, свисающего с балки. - Не возражаете, если я глотну? - спросил Ковач, указывая на бутылку. Фэллон протянул ее ему. - Разве вы не на службе? |
|
|