"Тэми Хоуг. Приманка для мужчин " - читать интересную книгу автора - Да, была, - сказала она так, что сразу стало ясно: знакомство было не
из приятных. - Он к вам приставал? У нее сердито блеснули глаза. - Не ваше дело, - отрезала она, быстрым движением стряхнув пепел. Дэн нехорошо улыбнулся, поставил локти на стол. - Выбирайте выражения, Лиз. Еще раз: он к вам приставал? - Да, - раздраженно ответила она. - Пару раз было. Но это ничего не значит. - Может, и значит. - Только если я убила его, а я его не убивала. Он пожал плечами. Элизабет прищурилась, загасила сигарету. - Как вы отреагировали на его знаки внимания? - Посоветовала ему есть грязь и выть на луну. - Так длинно? - Нет, намного короче, - огрызнулась она. - У меня в этом больше опыта, чем вы думаете. - Опыта? - Дэн откинулся на спинку кресла и приподнял бровь. - Спорю на доллар, вы такого слова и в словаре найти не сможете. Элизабет нахмурилась: - Ну у вас и манеры, шериф. Как вас вообще выбрали? Вы что, обрабатывали избирателей водометами и резиновыми дубинками? - Нет, я очаровал их своей внешностью и золотым характером, - осклабился он. - Золотым? - Элизабет хохотнула. - Скажите лучше, медным. - Джарвис показался мне хуже собачьей задницы, - отрезала Элизабет. - И мне наплевать, что у него денег как грязи. Мне он был неинтересен, о чем я ему ясно сказала. - Итак, вы пришли на стройплощадку с намерением попросить его подвезти вас домой. Джарвис предложил вам кое-что еще... - Единственное, что мог предложить мне Джарвис, - экскурсию в морг. Он был мертв, когда я пришла на с тройку, - настойчиво повторила Элизабет, пытаясь изменить сложившееся у шерифа ошибочное мнение о ее разгульной личной жизни - ее раздутой стараниями прессы личной жизни, которой в действительности не существовало вовсе. - Я огляделась, поискала его, покричала, причем чуть не сорвала голос, и вдруг увидела, что он сидит в "Линкольне". Тогда я страшно разозлилась, потому что решила, что этот гад все время тихо сидел там и смотрел на мою задницу; я открыла переднюю дверь, чтобы высказать ему, что я о нем думаю. Она замолчала, вспомнив о падающем к ее ногам теле, и вздрогнула как от удара. Джарвис вывалился из машины, мягко стукнувшись затылком ей об ноги. Его черные глаза С недоумением смотрели прямо ей в лицо. Его кровь забрызгала ей руки, брюки, блузку - все было в круглых красных крапинках. В горле у Элизабет снова встал ком, и она, давясь, пыталась проглотить его. Ее бросало то в жар, то в холод, сильно кружилась голова, и от слабости мутило. Трясущейся рукой она отвела с лица волосы, собрав их у затылка, и наклонилась вперед, чтобы поскорее прошла тошнота. - О господи, - пробормотала она, будто действительно взывала к богу о |
|
|