"Иоанна Хмелевская. Алмазная история - 1" - читать интересную книгу авторазанял Великий Алмаз в брюхе божества, весьма вероятно, что Шивы. А может,
Будды или Брахмы, или еще какого другого, ведь ее муж далеко не всегда прав. Интересно все же, где находится тот храм... Конкретная идея еще не пришла ей в голову. Ее подсказал чуть позже сам супруг, когда дамы удалились, а мужчины остались в салоне. Ясное дело, подсказал, сам того не ведая. Мужской разговор Арабелла подслушала совершенно случайно. Рани и вице-директорша какое-то время были заняты посещением гардероба и других укромных мест. Хозяйка же вернулась к дверям салона, так как оставила там на маленьком столике свои благовония, вынутые из специального мешочка. Незадолго перед этим они с супругой вице-директора сравнивали свои благовония. Мешочек, привязанный к поясу, был крепко стянут золотым шнурком, и она не успела положить обратно небольшую шкатулочку с пахучими веществами, так как муж срочно погнал ее в столовую, вот и пришлось оставить шкатулку на столике. Вернувшись теперь за забытой вещицей, Арабелла услышала продолжение ранее начатого разговора. - ..как раз чье, и неизвестно, - уныло объяснял полковник Гаррис. - Ходили слухи, что алмаз принадлежал некоему французу, который Получил его за свою жену от одного раджи. Проще говоря, продал жену за алмаз. Абстрагируясь от законности сделки, алмаз принадлежал ему, раз получил в качестве платы. Право собственности раджи на камень, кажется, никто сомнению не подвергал. Так мне рассказывали. Довольно туманно, впрочем... - Откуда, же собственность оказалась в храме? - Неизвестно. - Может, раджа погиб во время военных действий и добычу у него - Или спрятали, как другие драгоценности: из сокровищницы? - Неважно, чья он собственность, - гофрил вице-директор компании. - Если вы относитесь к этому как к делу чести, любой грабеж опасен. Малейшие беспорядки... - Всякие беспорядки исключены, - отрезал полковник Блэкхилл. - И, как вы сами господа, убедились, никто о нем не знает. Никто, кроме меня, его не видел. И только одному мне известно, где он находится. И, будьте уверены, я никому рассказывать не собираюсь. А место это глухое и малопосещаемое. Жрецы его стерегут, так как там спрятана также половина той сокровищницы из дворца раджи Бихара, который, насколько мне известно, был врагом вашего отца. Полковник обернулся к радже Горакпура, соизволившему ответить: - И побежден при вашем активном содействии... Дальше Арабелла не слушала. Не могла же она торчать под дверью салона: кругом шныряла прислуга, да и гостьи ее заждались. Однако и того, что услышала, было вполне достаточно. И уже в голове стали зарождаться пока еще не слишком ясные мысли. "Он один знает... Дело чести.. Ограбление, если бы кто украл, думали бы на него... Вот здорово! Подозрения, ему бы пришлось объяснять, оправдываться... А для него - хуже нет... Ох, хоть бы украли!.. Такое пятно на репутации! Но кто же украдет, если никто не знает?.. Разве что я сама. Жена-воровка - тоже компрометация и позор..." На пороге гостиной решение уже было принято. |
|
|