"Иоанна Хмелевская. Бесконечная шайка" - читать интересную книгу автора - Да Клекот я!
По фамилии Марцысяк? А зовут тебя Анджей? - Какой Марцысяк? - уже громким голосом произнес больной. - Фамилия моя Клекот, а никакого Анджея Марцысяка я не знаю! - Да нет же! - настаивал сын. - Ты Клекот Марцысяк, а зовут тебя Анджей! - А пошел ты! - совсем разозлился больной. - Я лучше тебя знаю, как меня зовут! В полном молчании и с большим интересом слушали этот захватывающий диалог остальные пятеро пострадавших. Я тронула Роберта за плечо. - Извините нас, проше пана, - громко обратилась я к белой глыбе. - Произошла ошибка, мы приняли вас за другого. Разрешите пожелать вам скорейшего выздоровления и... - А это кто там еще? - рассвирепела глыба. - Что за холера, какие-то посторонние повадились ходить... Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, я повернулась и выбежала из палаты. Роберт догнал меня на лестнице. - Мать, это не он, - открыл сын Америку. - Нет, я все-таки тебя убью! - только и могла я произнести. - Так как же зовут твоего Клекота? - Какого Клекота? - Боже, дай мне терпения! Не этого же, а того, твоего! Которого мы ищем! - А, того. Ты ведь слышала - Марцысяк. - А я бегаю по учреждениям и спрашиваю про Клекота! Чтоб тебе лопнуть! - Откуда мне знать? Только и слышу - Клекот, Клекот, я решила, что это фамилия. Откуда вообще взялось такое прозвище - Клекот? - А я знаю? Так его с детства прозвали. Да ты не сердись, я думал, ты знаешь. А ты, значит, спрашивала его в кадрах как Клекота? Никогда в жизни я не была так близка к тому, чтобы стать убийцей собственного сына. А Роберт вечером рассказал все старшему брату, чтобы и он порадовался, и я слышала, как оба моих сына в своей комнате покатывались от смеха. Пришлось еще раз нанести визит сестре нашего Клекота, и я заставила Роберта сопровождать меня. На сей раз милое дитя бегало по квартире с машинкой на палочке. Машинка издавала из себя звуки, которым жестяная дудочка и в подметки не годилась. Тут уж всякий разговор с мамой ребенка исключался. Грохот на мгновения стихал, когда дитя убегало в прихожую, но эти мгновения были слишком краткими, мне удалось лишь выяснить, что сестра Клекота что-то слышала о чертежной доске и что с этой доской что-то случилось. В голове не только вертелись, но и крепли преступные мысли относительно того, что некоторых сыновей таки следует убивать. И вдруг воцарилась тишина. Мы обе судорожно дернулись и поспешили в прихожую. Мой сын что-то делал с Машинкой, а сын сестры Клекота, разинув рот от любопытства, не сводил глаз с его рук. - Теперь я все поняла, - с горечью сказала сестра Клекота. - Эти игрушки мальчику дарит моя подружка, у которой нет своих детей. Она хотела выйти замуж за моего мужа. Мне ее жаль, и я решила - вынесу все! |
|
|