"Владимир Хлумов. Ночной дозор (пьеса)." - читать интересную книгу авторасердца.
Тюльп. Чем меньше будет слов, тем лучше. Хендрик. Тем не менее, ни Хальс, ни Элиас, ни де Кейзер, словом, ни один сын нашего возлюбленного отечества не поднимался до высот "Урока анатомии". Тюльп. Да уж, фон Зандрарт позеленеет от зависти, когда верентся из Германии. Хендрик. Пусть знает свое место! Итак, выпьем за триумфатора, за вас, дорогой Рембрандт. Все радостно чокаются , пьют и принимаются за еду. Тюльп. Я слышал вы, Маргарета , позируете господину ван Рейну? Маргарета (печально). Увы, картина закончена. Колкун (подобравшись поближе к Саскии). Да уж, такова судьба модели, а Младенцем. Саския). Младенец, это кто? Тюльп. Младенец, не к столу будет сказано, труп казненного разбойника, которого мы разделывали для "Урока анатомии". Саския). Фу.... Колкун . Тюльп купил ему могилу, мы завернули его в старые простыни, положили в гроб, ценой в два флорина, и похоронили. Мы надеялись порадовать вас, пристойно предав его земле. Рембрандт. Я безумно рад. Хендрик. Простите, Маттейс, мне придется вас побеспокоить: надо собрать тарелки из-под салата. Мне самому из-за стола не вылезти. Маргарета. Сидите, доктор Колкун, я все сделаю. Лисбет принесет жаркое, вы, Хендрик, режьте мясо, я позабочусь о горошке и бобах, а доктор Тюльп пусть разливает вино. |
|
|