"Владимир Хлумов. Санаторий" - читать интересную книгу автора

мне объяснили, озадачили.
Варгину определенно нравился долговязый доктор. Чувствовалось, что он не
равнодушен к тому, о чем говорил. Рассказывая, он жутко жестикуляровал,
дрыгал конечностями, постоянно наступая на ноги.
- Понимаете, мистер Игор, - сглотнув еще кваску, продолжал Фарбер, - в
чем вся загвоздка? Загвоздка в зерне. Нет, не в зерне вообще, а в зерне.
В ма-а-а-аленьком зернышке. Ведь оно, зараза... - Фарбер запнулся, -
она... А,
черт...
Варгин весело наблюдал, как собеседник пытается выкрутиться и поддержать
свое реноме. Фарбер помахал рукой, будто стирая что-то в воздухе.
- Вот простейший эксперимент, мистер Игор. Весной мы сажаем зернышко в
количестве одна штука. Почву не удобряем. Ставим пугало, чтобы вороны не
склевали. Делаем ограду, чтобы отдыхающие не затоптали. Водой не поливаем -
естественное увлажнение. Что же мы имеем осенью в ответе?
Видя, что Варгин не собирается отвечать, Фарбер продолжал:
- Осенью мы имеем семь зернышек, да еще и стебелек, он же силос.
Понимаете, мистер Игор, из одного зернышка и из грязи появилось семь!
Повторив этот эксперимент несколько раз, получаем мешок зерна.
Приехали. Возникает ряд вопросов: что делать? Кому жаловаться? Некому,
вот и бьемся уже сколько лет. Конечно, слава богу, есть засуха, есть
наводнения, но это же не надежно.
Вся эта смешная галиматья отвлекла Варгина от своих проблем. Как-то
незаметно разговор перешел в другую плоскость. Фарбер предложил
прошвырнуться вечерком кое-куда, но Варгин вежливо отказался. Закончив
трапезу, Фарбер расплатился за обоих - спорить с ним было бесполезно.
Варгин взял фермера под руку и они вышли из ресторана. По дороге Фарбер
не переставал бубнить. Речь его приобрела ассоциативный характер. Он
подмигивал встречным женщинам, объясняя, что от них все зло, чуть не свалил
фикус в конце коридора и стал рассказывать про то, какие бывают лошади.
Когда они зашли в лифт, Фарбер тоскливо стал оглядываться по сторонам,
заметил на стенке неприличное слово и громко его прочел.
Выглядело это, однако, совершенно пристойно. Физическое образование
сказывается, подумал Варгин.
- Вот что такое социальная психология, - сказал Фарбер, проезжая мимо
своего пятого этажа. - Мистер Игор, представьте себе два совершенно
идентичных лифта. Вот этот, - он погладил стенку, - и соседний. Вся разница
между ними только в одном: в этом лифте непристойность на стенке
намалевана, а в соседнем кто-то скромно нацарапал: "Все фальшь". Какой же,
спрашивается, ответ? Тот лифт отключили, чтоб не смущать детей. - Фарбер
рассмеялся.
Наконец он заметил, что едет не туда. Варгин любезно препроводил Фарбера
в его номер. Они жарко распрощались. Фермер сказал, что он должен
отдохнуть, а после пусть мистер Игор приходит, и они отправятся кое-куда.
Вернувшись в номер, Варгин решил сразу позвонить сестре погибшего. Он
достал бумажку с телефоном и набрал номер:
- Алло, могу ли я поговорить с Кэтрин Гвалта?
- Да, я у телефона.
Ну и голосок, подумал Варгин, как у скрипучей двери.
- Добрый вечер.