"Марина Хлебникова. Свадебный торт " - читать интересную книгу автора

тут порядок блюд не заказываю! Мое дело - обеспечить гарнир согласно
пожеланиям заказчицы!
"Ого! - подумал Рындин. - Похоже, гостей на эту свадебку не приглашали,
а заказывали!.."
Постепенно холл опустел: гости втянулись в двери банкетного зала, и
Рындин остался в обществе гардеробщика, швейцара и парочки шифонерообразных
молодцев из службы охраны. - Могу я вам чем-то помочь? - вежливо осведомился
ливрейный швейцар, а гардеробщик вперился в его зрачки с профессиональной
подозрительностью."Черт! - побагровел Костя. - Еще подумают, что я хочу шубу
стырить!" Из зала грянул свадебный марш, и Рындин, нехотя, поплелся на звук.
Гости уже расселись в соответствии с табелью о рангах и замыслом массовиков.
Воша, поджатый с двух сторон сверкающими алмазным блеском дамочками,
огорченно крутил головой: мол, так уж вышло, старик, ничего не попишешь!..
Пустовало единственное место в середине стола - между гипертоником в
твидовой тройке и смуглой шатенкой в платье такой вызывающей простоты,
которая неизбежно наводит на мысль об эксклюзивности его цены. Рындин
украдкой оглянулся - нет ли других претендентов на пустующий стул? - и
вопросительно глянул на Володьку. Но предатель - Шабатура смотрел в сторону,
а смуглая дама так доброжелательно и приглашающе кивала, что Рындин, сцепив
в уме ряд непечатных слов в темпераментную цепочку, направился к ней. Не то,
чтобы Костя - молодой мужик приятной наружности - комплексовал или робел,
нет! Просто он чувствовал себя, как в первый институтский день: столичная
братва уже перезнакомилась, все болтают о чем-то для них знакомом, а для
него абсолютно загадочном. Звучат фамилии, о которых он слыхом не слыхивал;
названия улиц, по которым не ходил; имена кумиров, которыми ему,
провинциалу, и в голову не приходило интересоваться... В общем, чужой на
празднике жизни.- Вам нравится наряд невесты? - приветливо обратилась к нему
соседка- Очень и очень, - выдавил Рындин, не понимая что именно должно ему
нравиться в пышном ворохе белых кружев, отделанных мелким жемчугом.- А
по-моему, дурной вкус. Купечество. Но раз девочка хочет...- Где вы взяли
такой волшебный загар? - опасаясь попасть впросак, Рындин поспешно перевел
разговор в топорно - комплиментарное русло. По его мнению, любая женщина,
даже Софья Ковалевская, в глубине нутра остается родной сестрой Эллочки -
людоедки, и самая неуклюжая похвала действует на нее завораживающе.- О, в
мире полно теплых уголков, - усмехнулась дама. - А если нет времени
выбраться, можно обойтись солярием. Дать координаты?- Нет, это не
искусственный загар, - уверенно определил Рындин. - Самый натуральный
морской- Почему вы решили?
- Вырос на море, так что немного разбираюсь- Правильно. Загар кипрский,
свежий. Недельки через две выцветет, и придется снова катиться куда-нибудь,
обновлять- Всего-то и забот! - пошутил Костя- Всего-то, - прищурилась дама.
- Попутно, между морскими ваннами и солнечными, придется кое с кем
встретиться, кое-что подписать и кое о чем договориться устно. Всего-то и
забот!- С кем это "кое с кем"? - Костя, решил, что раз уж случаю было угодно
присадить его рядом с неведомой красавицей, то вести себя следует галантно:
слегка флиртовать, немного ревновать и, вообще, оказывать знаки внимания.-
Вас интересуют коммерческие тайны? - она строго приподняла брови, и в глазах
ее - темно-карих, мягких, бархатных - зажглось смешливое любопытство.- Боже
упаси! - деланно ужаснулся Рындин. - Я в коммерции разбираюсь, как чукча в
апельсиновом сокеИ не желая настораживать даму, налег на продуктовую