"Мориока Хироюки. Звездный Герб" - читать интересную книгу автора

затянется. С другой стороны, если они победят, вы можете здесь в
относительной безопасности дождаться, пока Империя не отобьет свои
территории.
- Вы можете прожить здесь так долго без сообщения с внешним миром?
- У нас есть все, необходимое для собственного существования. С нами
все будет в порядке. Хотя, конечно, еда, которую мы способны производить с
нашими ограниченными ресурсами, может оказаться несколько менее изысканной,
чем та, к которой вы привыкли.
- Что вы сделаете, если эти территории так и не будут возвращены?
Он помолчал, склонив голову к плечу.
- Давайте будем думать об этом, если такое произойдет. Хозяин этого
скромного дворца не может сделать ничего больше в данный момент.
Лафиэль рассеянно подцепила кусок рыбы.
- Может быть, вам все же следовало бы заглянуть чуть дальше в будущее?
- Что вы хотите этим сказать?
- Вы препятствуете офицеру Звездных Сил в выполнении военного задания.
Империя может решить, что это достаточно серьезное преступление, чтобы
отобрать у вас ваш домен, после всех тех усилий, которые вы приложили для
его защиты.
- Этого не случится. Имперский трибунал сочтет мои действия
соответствующими ситуации. Все, что я делаю, направлено на защиту моих
владений и моих вассалов, что является моей первой обязанностью, как
Наместника данной системы. В самом худшем случае, я выплачу штраф.
- А вы учитываете тот факт, что, в результате ваших действий, маркизат
Сфагнов не получит предупреждения о неминуемом нападении? Думаете, в таком
случае трибунал может проявить к вам снисходительность?
- Это не должно вас беспокоить. Там достаточно торговых путей, чтобы
кто-то другой непременно заметил бы вражеский флот. Нет ничего преступного в
том, что я делаю. В случае же, если дойдет до суда, я думаю, вы не сможете
отрицать того факта, что я относился к вам со всем должным почтением? Именем
Аблиар?
- Раз уж вы заговорили о почтении, пока я не дала вам разрешения
произносить мое родовое имя, не смейте этого делать, - Лафиэль вспыхнула.
- Это справедливо, - барон поклонился, - Прошу простить меня, ваше
Королевское Высочество.
Отодвинув в сторону недоеденное блюдо с рисовыми шариками, Лафиэль
прочистила горло. Вторая официантка унесла блюда.
- Ладно, вернемся к тому, с чего начали. Где Джинто?
- Я предоставил ему то гостеприимство, которое подобает планетнику.
Лафиэль ощутила странное желание запустить подносом вместе с тарелками
в наглую физиономию своего собеседника.
- Сколько раз я должна вам повторять? Джинто Линн - имперский
аристократ. Отрицая это, вы оскорбляете Империю и Императрицу. Кроме того,
мне не нравятся ваши представления о статусе обитателей Поверхности. Я
никогда еще не видела никого более подобострастного, чем ваши служанки. Они
похожи на цирковых животных, надрессированных исполнять фокусы ради
аплодисментов. Это омерзительно! - Лафиэль почти надеялась, что официантки
подслушивают.
- Отношения между хозяином и его слугами не касаются никого, даже самой
Императрицы.